今日は朝からチキンを焼いていました。というのも、お弁当を用意していたからなんです。私の友人のシェリーめぐみさんが今日のヤンキーズの試合のチケットを1枚余分に持っていて、今日は松井秀喜の引退セレモニーもあるということで、彼女と一緒に行くことにしました!めぐみさん、お誘いありがとう!球場のファストフードは私にはあまり魅力的でなく、しかも結構高いので、めぐみさんの分も含めてお弁当を持参することにしました。
で、これが私が用意したお弁当です。昨晩焼いたバナナブレッドにチキンとレッドスキンポテトのサラダ、そしてさまざまな野菜とフルーツを入れたサラダです。
I bought the red skin potatoes in the local green market yesterday. According to this article, http://www.livestrong.com/article/264105-nutritional-value-of-red-skin-potatoes/, red skin potatoes are especially high in Vitamin B6. That means that, like bananas, red skin potatoes improve metabolism and break down proteins. About 10 years ago, I was doing a cooking class for 3 years and 3 months in my apartment when I was living in Manhattan. This red skin potato salad was the first dish I did in my cooking class and this is totally my original recipe.
レッドスキンポテトは、昨日、地元のグリーンマーケットで買いました。http://www.livestrong.com/article/264105-nutritional-value-of-red-skin-potatoes/によりますと、レッドスキンポテトはビタミンB6が特に多いとか。つまり、バナナ同様、レッドスキンポテトは代謝を上げ、たんぱく質を分解してくれるということですね。私は10年くらい前、3年3ヶ月、当時住んでいたマンハッタンのアパートでお料理教室をしていたのですが、このレッドスキンポテトのサラダは、私のお料理教室で一番最初にやったもので、私の完全オリジナルレシピです。
I arrived in the Yankee Stadium! The signs and images to show appreciation toward Hideki Matsui were here and there.
ヤンキースタジアムに到着!松井秀喜に感謝を示すサインや映像が、あちこちにありました。
松井の引退セレモニースタート!ゴルフカートに乗って登場です。
スーツを着た松井、とっても嬉しそう!デレク・ジータが、ヤンキーズからのプレゼントである55番のジャージーを入れた額を手渡しました。後方で花束を持って立っていらっしゃるのは松井のお父さん。お母さんもいらしてましたね。松井さん、ありがとう!あなたは私たちの誇りです!
セレモニーが終わってからランチタイム!めぐみさんも、ランチをエンジョイしてくれました!
I was happy to be able to see Ichiro, too!
イチローも見れて大満足!
Megumi is a reporter for Tokyo FM and also a founder of Harlem2Nippon (http://harlem2nippon.com/) which introduces Harlem culture to Japan. The site is filled with fun information about Harlem! Please check it out!
めぐみさんは東京FMのリポーターで、「ハーレム2ニッポン」(http://harlem2nippon.com/)を始めた人でもあります。ハーレムに関するさまざまな情報が満載の楽しいサイトです!良かったら是非ご覧ください!
No comments:
Post a Comment