Translate

3/07/2014

Beauty Event on March 5, 2014 2014年3月5日の美容イベント

The beauty event on March 5th in the Japanese American Association of New York was successfully done thanks to the organizers and attendees!  Thank you very much, everyone!  I participated as a beauty food chef and prepared food for the attendees. 
3月5日のNY日系人会館での美容イベントは、主催者の方々と参加してくださった皆様のおかげで無事終わりました!皆様、本当にありがとうございました!私は美容食研究家として参加させていただき、また参加された方々のための軽食をご用意させていただきました。
I prepared my signature quiche with three green vegetables, avocado, and tofu, wild rice salad, kale and quinoa salad, and apple loaf.  I put chickpea, avocado, grape tomato, and rosemary in the kale and quinoa salad, and people could add goat cheese if they liked.  Everyone said, "very delicious!"  The kale salad and apple loaf seemed to be particularly popular.  There was a lady who was surprised to learn how to eat row kale deliciously and she said, "It was worth for me to come here today just for leaning that."  Ms. Yukari Spadoni, the yoga teacher who also participated as a lecturer, asked me, "why is the kale salad so delicious?" with surprising voice!  I was also informed that a lady said that she relieved her constipation after she ate the apple loaf and she felt much better after so long!  The apple loaf contains goji berry, walnut, and raisin.  I made the apple loaf for the first time in few months, and I myself thought "delicious!" 
つくったのは、3種類の葉野菜とアボカドと豆腐を使ったシグニチャーのキッシュとワイルドライスサラダ、ケールとキヌアのサラダ、そしてアップルローフです!ケールとキヌアのサラダには今回、ヒヨコ豆、アボカド、グレープトマト、ローズマリーも入れ、ゴートチーズはお好みで各自加えていただけるようにしました。皆さん、とてもおいしいとおっしゃってくださいました!!中でも、ケールのサラダとアップルローフが特に好評だったようです。生のケールをおいしく食べられる方法を知って驚き、「それを知っただけでも今日ここに来たかいがありました」とおっしゃられた方がいらっしゃいました。講師の1人として参加された、ヨガの先生をされているスパドーニゆかりさんも、「ケールのサラダ、なんであんなにおいしいの?」とビックリしたようなお声で聞いてくださいました。「アップルローフを食べたら急にお通じが良くなった。久しぶりにすっきりした!」とのお声も聞かれました!アップルローフにはクコの実、胡桃、レーズンが入っています。私も久しぶりにアップルローフをつくりましたが、我ながら「おいしい!」と思っちゃいました!
In addition to my food, the organizer provided amazake smoothies from Mykitchen in Brooklyn(http://mkbnewyork.com/mkb1/).  I was too bad that I did not take a picture of the smoothie!  That was named as "red carpet" and it contained raspberry, pomegranate, beets, apple juice, and ginger and the color was very nice ruby red.  It was sweet but I liked it!  It was perfectly matched to my beauty food!
私のお料理に加えて、主催者の方がマイキッチン・イン・ブルックリン(http://mkbnewyork.com/mkb1/)の甘酒スムージーを提供されました。このスムージーの写真、撮ってなくて残念!「レッドカーペット」と名付けられたもので、ラズベリー、ザクロ、ビーツ、アップルジュース、生姜が入っていて、とてもきれいなルビーレッドをしていました。甘いですが、私は好きでした!私の美容食にピッタリだったと思います!
 

The main lecturer was Mr. Katsuya Ayaki, the President of Cosme Proud (http://www.cosmeproud.com/).  I have used some of the Cosme Proud products and I particularly like the lotion and eye cream, though if I can afford more, I would like to try other products as well!
メインの講師は、コスメプラウド(http://www.cosmeproud.com/)の荒木勝也社長でした。私もコスメプラウドの製品を使ってきていますが、特に化粧水とアイクリームがいいと思います。もっと買えるのであれば、他の商品も使いたいところです!
I am truly thankful to have this opportunity.  At the same time, I realized that I needed to practice my talk as a beauty food chef!  I will do better for the next time!
このような機会をいただけましたこと、本当に感謝いたしております。同時に、美容食研究家としてのトークはもっと修行が必要と痛感しました!次回はもっと上手にできるようにしておきます!


スパドーニゆかりさんのブログはこちらになります。
http://blogs.yahoo.co.jp/yukariyoga/44749309.html
皆さん、ゆかりさんのヨガと肩甲骨年齢チェック、とっても楽しんでいらっしゃいました!ちなみに、私は肩甲骨年齢チェックで20代並みと判明し、ウフフな気分です。


No comments:

Post a Comment