Translate

9/14/2014

Blue Fish Tartare with Vegetables 鯵のたたきの野菜添え

Hello, everyone.  I have not been able to update this blog for a while due to the Mercedes Benz New York Fashion Week.  I am still very busy for covering women's fashion tradeshows in New York, but yesterday morning, I went to the local green market.  It was chilly and autumn sky!
皆様、こんにちは。メルセデスベンツニューヨークファッションウイークがありましたので、しばらくブログを更新できませんでした。まだニューヨークで開催されているウイメンズウエアの見本市の取材で忙しくしているのですが、昨日の朝は地元のグリーンマーケットに行ってきました。涼しくて、空はもう秋です!
I found very cute looking small eggplants!
見た目にとっても可愛い小ナスを発見!
These tomatoes looked beautiful and delicious!
このトマトも美しく、美味しそうです!
I found okra, too!
オクラもありました!
The same farmer had apples with this sign!  Very witty!  I bought one and the taste was pretty good!
同じ農家さん、こんなサインをつけたリンゴも売っていました!ウイットがきいてますよね!1つ買ってみましたが、なかなか美味しかったです!
I also bought blue fish and prepared this dish for tonight: blue fish tartar with okra, sliced black velvet tomatoes, and roasted small eggplants with miso.  During the Fashion Week, it was difficult for me to eat well, so I now have to try to catch up!
鯵も買って、今晩はこの1皿を用意しました。オクラをのせた鯵のタルタルにスライスしたブラックベルベットトマトを添え、味噌と共にローストした小ナスです。ファッションウイークの間はちゃんと食べることがなかなか難しかったので、これからキャッチアップしないと!
The temporarily built tent in the Lincoln Center is the main location for the Mercedes Benz New York Fashion Week, and the center of the tent is reserved for press and photographers to work.
ちなみにメルセデスベンツニューヨークファッションウイークのメイン会場はリンカーンセンターに一時的に設置される仮設テントで、その真ん中がプレスとフォトグラファーが仕事できるスペースになっています。
Behind of the press center, a Mercedes Benz is displayed.
プレスセンターの後方にはベンツがディスプレーされています。
There are some companies who had their booths. 
ブースを置く会社もいくつかあります。
One of them was SK-ll, and they were providing skin exam!  I tried that, too.
そのうちの1つはSK-llで、肌診断テストをやっていました!私も試しにやってもらいました。
 
I was told that my skin was better than average for my age!  Relieved!  The only thing that was less than average was "texture refinement."  I was told that my skin needs more moisture and I was recommended to drink lots of water and have a good sleep.  I have been drinking lots of water, but having a good sleep is impossible during the Fashion Week!  I usually can sleep only 3 to 4 hours per night during the Fashion Week.  Besides that, it was too much air-conditioned and terribly cold in the tent and I think that was also contributed factor for my skin.  Even when I am not in the Fashion Week, I tend to stay up late and having a good sleep in ideal time frame is my most difficult challenge!  Sigh....
結果は、年齢のわりには平均より良いと言ってもらえました!ホッ!1つだけ平均より低かったのは「きめの細かさ」。もっと保湿が必要と言われ、水をたくさん飲んでよく寝ることと言われました。水はたくさん飲んでいますが、ファッションウイークの最中によく眠るのはとっても無理!ファッションウイークの最中は、だいたい3~4時間しか寝れません。加えて、テントは冷房がききすぎてひどく寒かったので、それも影響したと思います。ファッションウイークでなくても、私は夜遅くまで起きていることが多く、理想的な時間帯によく寝ることは私にとって最大のチャレンジです!はあ、ため息・・・

 

  

 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
ここでNY在住の皆様にお知らせです。
9月のNY式部会でのYOSHIKOlicious Beauty Cooking Classは、29日(月)10時半~1時半に予定させていただいております。
 
9月のテーマは、「ビーツの葉っぱのお洒落な活用法」です!
ビーツは根の部分も勿論栄養がありますが、葉っぱはビーツの根よりもさらに栄養価が高いです。いくつかの記事によりますと、カルシウムは710倍、ビタミンAは192倍、たんぱく質は2倍、ビタミンCは7倍、鉄は2倍、葉っぱの方が多く含まれているとか!!!それならば、食べないと損ですよね!でも、ビーツの葉っぱ、どう使うのがいいのかしらと思っていらっしゃる方は多いのではないでしょうか。そこで春以来、いろいろと試作をしてまいりまして、「これなら美味しいし見た目もお洒落!」というお料理がいくつかできましたので、ご紹介させていただきたいと思います。
 
*ビーツの葉入りビーツのスープ
ブイヨンやチキンストックを使わなくても美味しいスープができました!シノワで漉すことで、洗練されたルックスのスープが出来上がります。トッピングに使っている白いものはグリークヨーグルトですが、参加ご希望で乳製品がダメな方は、省くことが可能です。
*ビーツの葉入りエスニックライス
野菜、スパイス、ドライフルーツ、ナッツを入れたターメリックライス。刻んだビーツの茎と葉っぱも入れてみたら、とっても美味しいエスニックテーストのチャーハンが出来上がりました。しかも、日本のご飯を使ってつくるチャーハンより簡単!ご家族やお客様にウケること、間違いありません!
タンドリ
とっても美味しいエスニックライスが出来たので、それに合わせてタンドリ料理をおつくりします。美肌効果が期待できるさまざまな種類のスパイスが入ります。写真はチキンの胸肉を使っていますが、もしかしたら腿肉にするかもしれません。チキンが食べられない方のためには、サーモンをご用意することも可能です。(タンドリサーモンも美味しいですよ!)また、通常はヨーグルトを使いますが、参加ご希望で乳製品がダメな方がいらっしゃいましたら、ココナッツヨーグルトに差し替えることを検討したいと思いますので、ご相談ください。
*ビーツとリンゴのサラダ
上記3品の他に欲しいものと言えば、さっぱりしたサラダではないでしょうか。リンゴ狩りのシーズンですので、ビーツとリンゴの異なる食感のコンビネーションが美味しいサラダをご紹介させていただきます。ビーツの葉は刻んでトッピングに使います。ビーツで赤く染まったリンゴは翌日になっても色が変わらず、その点も便利で嬉しいサラダです。
 
お料理教室の後は、つくったお料理をランチとして召し上がっていただきます。食後は、私のお勧めの美肌効果が期待できるお茶をお出しいたします。
参加費は75ドルとなります。
お申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでよろしくお願いいたします!
お申し込みの際、タンドリはチキン、サーモン、あるいは両方とご希望をお知らせください。両方つくる場合は、別々のタッパーでマリネしたものを、1つはオーブン、1つはフライパンを使って焼きます。
それでは皆様のお申し込みをお待ちしております。
どうぞよろしくお願いいたします!

 


 



No comments:

Post a Comment