Translate

10/29/2014

Doria with Pumpkin カボチャのドリア

Hello, everyone!  Last Sunday, there was another vegetable I bought at the NY Nojo booth in the Japan Block Fair.  That was kabocha (Japanese pumpkin)!  It was $5.00!  Pumpkin is very rich in beta-carotene and vitamin E which are powerful antioxidants.  Pumpkin is also a very good source for vitamin A, C, as well as B-6!  Vitamin A helps to keep skin and mucous membranes healthy.  Vitamin C is necessary to produce collagen.  Vitamin B-6 assists metabolic regulation!  During the season of pumpkins, I would like to eat them as much as I can!
皆様、こんにちは!先週日曜日、ジャパンブロックフェアのNY農場のブースで買った野菜、実はもう1つ、あったんです。それはカボチャ!1つ5ドルでした!カボチャは、パワフルな抗酸化物質のベータカロテンとビタミンEを豊富に含んでいます。また、ビタミンA、C、B-6をとるのにも、とてもいい食材です。ビタミンAは皮膚と粘膜を健康に保つ手助けをしてくれます。ビタミンCは、コラーゲンを生成するのに必要です。ビタミンB-6は、代謝を手助けしてくれます!カボチャがシーズンの間、できるだけ食べたいものですね!
The last week, I made doria ( a Japanese dish which is similar to rice gratin) with this pumpkin.  I used minimum amount of rice, and also mixed sautéed onions and chicken thigh.  I roasted the pumpkins unpeeled.  This was quite delicious!
先週は、このカボチャを使ってドリアをつくりました。ご飯は最低限の量を使い、炒めた玉ねぎと鶏のもも肉も混ぜました。カボチャは、皮付きのままローストしました。これ、かなり美味しかったです!
When I served to an individual plate, it looked like this.
取り分けたときは、こんな感じ。
Tonight, I still had a piece of pumpkin, so I made the doria again, but instead of chicken, I put boiled spinach!  Boiled spinach is also very rich in beta-carotene!  This was pretty delicious as well!
今晩、カボチャがまだいくらか残っていたので、またドリアをつくったのですが、チキンの代わりに茹でたほうれん草を入れました。茹でたほうれん草も、ベータカロテンがとっても豊富なんです!これも、なかなか美味しかったです!

#ilovefood #foodmatters #youarewhatyoueat #BWNonWE #美容食