Translate

5/31/2018

YOSHIKOlicious Beauty Kitchen in NY Mama Salon NYママサロンでYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone.  Yesterday, I had my social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen in NY Mama Salon organized by my friend, Naoko san.  It was lunch and it was a good opportunity for people who prefer daytime to night out.  Thank you very much for everyone who attended!  The lunch was started with skewed strawberry and fig.  Everyone expressed that they were cute as I brought them to the table.  The combination with mascarpone cheese and balsamic graze was very well accepted!
皆様、こんにちは。昨日、お友達の直子さんが主宰されているNYママサロンで、私のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenを開催させていただきました。ランチでしたので、夜出かけるよりも昼間の方がいい方々にとってよい機会となりました。参加してくださった皆様、ありがとうございました!まずは、イチゴとイチジクのピンチョスでスタート。テーブルに出した時、皆さんから「可愛い!」の声があがりました。マスカルポーネチーズと煮詰めたバルサミコビネガーの組み合わせが好評でした!
The second dish was kale salad.  The kale, mushroom, and heirloom tomato were from the farmers market in Union Square during the morning.  I also added avocado, almond, and goat cheese.
2品目は、ケールのサラダです。ケール、マッシュルーム、エアルームトマトは朝、ユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買ったものです。アボカド、アーモンド、ゴートチーズも加えました。
I also baked apple loaf with some goji berries.  This was very popular as well!
クコの実入りアップルローフも焼きました。これも、大人気でした!
Everyone loved this squid and tomato salad!  I also bought the squid, tomato, and cilantro in the farmers market in Union Square in the morning. 
皆さん、このイカとトマトのサラダが大のお気に入りに!このイカ、トマト、パクチーも朝、ユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買いました。
The last dish was home made oil sardines.  The sardines were dressed up by adding tomato, black olives, and chopped parsley.  This was very popular as well.  I bought the sardines in Whole Foods Market.  One of the participants had her birthday a day before, and I bought a raspberry tart to celebrate her birthday together with everyone.  It was a surprise to her, and she was very pleased with that.
最後は自家製オイルサーディン。オイルサーディンにトマト、黒オリーブ、刻んだパセリを加えて、ドレスアップしています。これも、とっても人気でした。イワシは、ホールフーズマーケットで買いました。参加してくださった方のお1人が前日お誕生日だったので、ラズベリータルトを買っていって、皆さんと一緒にバースデーのお祝いをしました。彼女にはサプライズだったのですが、喜んでいただけました。
Even after we finished eating, we kept on chatting.  The flyer is Ms. Asako Tamura, who is the Opera Singer's upcoming concert in Japan.  That is going to be at 7:00 p.m. on July 6th in Kioi Hall in Tokyo.  Please check it out!
食べ終わった後も、おしゃべりが続く私たち。フライヤーはオペラ歌手の田村麻子さんの今度の日本公演のものです。7月6日夜7時から、東京の紀尾井ホールです!是非チェックしてみてくださいね!
Thank you very much again for Naoko san and everyone who came.  It was a nice lunch gathering!
直子さん、いらしてくださった皆さん、ありがとうございました!素敵なランチ会でした!

Please follow my Instagram!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

集英社のOur Ageで5月から、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が始まりました!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!