Translate

9/30/2015

Gluten-Free Okonomiyaki with Three Kinds of Leafy Vegetables 3種の葉野菜入りグルテンフリーのお好み焼き

Hello, everyone.  I now have many leafy vegetables in my refrigerator; komatsuna, daikon greens, carrot greens, kale, basil, broccoli rabe, scallion, rosemary, and shiso. I have to use them before they spoil!  Therefore, I made okonomiyaki with daikon greens, carrot greens, and scallion for lunch today.  The leaves of daikon and carrot are more notorious than the root parts.  I used gluten-free flour for this okonomiyaki.  The bonito flakes which are used for topping on okonomiyaki is rich in protein which needs to produce collagen! 
皆様、こんにちは。今、うちの冷蔵庫には葉野菜がいっぱい!小松菜、大根の葉っぱ、ニンジンの葉っぱ、ケール、バジル、ブロッコリーラーブ、スキャリオン、ローズマリー、紫蘇があります。悪くならないうちに使わないと!そこで今日のランチは大根の葉っぱ、ニンジンの葉っぱ、スキャリオンを入れたお好み焼きをつくりました。大根もニンジンも、根っこの部分より葉っぱの方が栄養があるんですよ。そして、このお好み焼きにグルテンフリーの粉を使いました。なかなか美味しかったです!お好み焼きのトッピングに使う鰹節は、コラーゲンを生成するのに必要なたんぱく質を豊富に含んでいます!
#‎美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #okonomiyaki #bonitoflakes  

私が参考にしたたんぱく質の含有量のチャートはこちらになります。

 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

9/29/2015

Enzyme Syrup with Red Shiso 赤紫蘇入り酵素シロップ

Hello, everyone.  On Saturday, I had a chance to stop by the farmers market in Union Square in NYC.  I got a bunch of red and green shiso respectively.  Shiso contains lots of beta carotene which has antioxidant power!  It is also rich in vitamin A which helps to keep skin and mucous membranes healthy. I have heard that red shiso juice is delicious, and I was interested in making that. However, I realized that I need to put lots of sugar to make red shiso juice, and that discouraged me to do so as sugar is not good for skin.  I then thought about using the red shiso for enzyme syrup.  So this is what I prepared this morning.  In addition to red shiso, I put fuji apple, peaches, three different kinds of pears, pineapple, watermelon, and fresh ginger!  Pineapple is organic which I bought in a local supermarket, and the rest is from farmers market!  I look forward to tasting this!  By the way, the shiso was only $2.00 for this generous portion!  ( I still have some.)  The farmers market in Union Square is the best!
皆様、こんにちは。土曜日、私はマンハッタンのユニオンスクエアのファーマーズマーケットに立ち寄る機会がありました。そこで、赤紫蘇と青紫蘇を1束ずつ買いました。紫蘇は、抗酸化作用のあるベータカロテンが極めて豊富です!肌と粘膜を健康に保つビタミンAも豊富に含んでいます。赤紫蘇のジュースが美味しいと聞いたことがあり、それをつくってみようかなと思ったのです。でも、赤紫蘇のジュースをつくるには砂糖をたくさん使わないといけないことがわかり、砂糖は肌に良くないのでどうしようかな~と思いました。そこで思いついたのが、酵素シロップに赤紫蘇を使うこと。そして、今朝用意したのがこちらです。赤紫蘇に加え、ふじりんご、桃、3種の洋梨、パイナップル、スイカ、そして新生姜を入れました!パイナップルは地元のスーパーマーケットで買ったオーガニックのもので、残りはファーマーズマーケットで買ったものです!どんな味になるのか、とっても楽しみ!ところで、この紫蘇、これだけたっぷりあってたったの2ドルでした!(まだ少し残っています)ユニオンスクエアのグリーンマーケット、やっぱり最高です!

#‎美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #enzymesyrup #shiso  
 

私が参考にしたベータカロテンの含有量のチャートはこちら、そしてビタミンAの含有量のチャートはこちらになります。

 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

9/24/2015

Brussels Sprouts Caesar Salad 芽キャベツのシーザーサラダ

Hello, everyone.  I recently made Caesar salad with Brussels sprouts which are very high in vitamin C.  It was absolutely delicious!  Instead of croutons, I put wheat berries.  According to this article, the carbohydrates in wheat berries are the very best kind, as they are completely unrefined.  These carbohydrates can help to prevent blood sugar problems because of the fiber they contain.  Therefore, I think replacing croutons to wheat berries would be a good choice!  In addition to that, I love the nutty taste as well as the crunchy texture!  I also put walnuts which are rich in Omega-3 fatty acids as well as polyphenol and raisins which is said to help to prevent hair loss and greying of hair.  This was really delicious!  With this salad, I got full without eating a bread or pasta.
皆様、こんにちは。私は最近、ビタミンCが豊富な芽キャベツでシーザーサラダをつくってみました。これがめちゃくちゃ美味しかったんです!クルトンの代わりに、小麦粒を使いました。こちらの記事によりますと、小麦粒に含まれている炭水化物は、まったく精製されていないことから極めて良質だそうです。未精製の炭水化物は、食物繊維が豊富なので血糖値が上がるという問題も防げるとか。なので、クルトンの代わりに小麦粒を使うのはいい選択と思いました!ナッツのように美味しく、少し噛みごたえのある食感も気に入っています!オメガ3必須脂肪酸とポリフェノールが豊富な胡桃、そして抜け毛や白髪を防ぐ手助けをしてくれるといわれているレーズンも加えました。本当に美味しかったです!これなら、パンやパスタなしでおなかいっぱいになります。
This is the wheat berries I used.  The name is different, but the name of "wheat berries" is stated in the back label.
こちらが私が使った小麦粒です。英語での名前が違いますが、裏側にはwheat berriesと表記されています。

#‎美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #salad #cheese #brusselssprouts #wheatberries #CaesarSalad   
 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

9/08/2015

Gluten-Free Vegan Lunch with Chickpeas and Chia Seeds ひよこ豆とチアシードでグルテンフリー・ビーガンランチ

Hello, everyone.  Today, I had a leftover of boiled organic chickpeas and I thought about mixing them with chia seeds, and put them together in a food processer.  I added tahini as well.  I then spread that in a frying pan to make a kind of "pancake."  After I put that on a dish, I placed sliced avocado, some tomatoes, and roasted and marinated beets with balsamic vinegar.  This turned out to be a gluten-free vegan lunch!  When I tried it, I poured some avocado oil on it!  This made me full and it was delicious, too!
皆様、こんにちは。今日は、私は水煮したオーガニックのひよこ豆の残りがあったので、それとチアシードを混ぜてみたらどうかしらと思いつきました。フードプロセッサーでミックスし、タヒニ(白ゴマペースト)も加えました。それをフライパンの上に広げて、パンケーキのようなものをつくりました。お皿にのせた後、スライスしたアボカド、トマト、ローストしてバルサミコビネガーでマリネしたビーツをのせてみました。グルテンフリーのビーガンランチの出来上がりです!食べるときは、アボカドオイルを少しかけていただきました。おなかも一杯になるし、美味しかったです!

#‎美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #chickpea #chiaseed #glutenfree #vegan
 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします


9/07/2015

Roasted and Chilled Bell Pepper Salad ローストしたピーマンの冷製サラダ

Hello, everyone.  For those of you who live in the U.S.A., I hope you have had a nice Labor Day Weekend.  New York Fashion Week is approaching, and I am getting busy!  Before the Fashion Week starts, I need to clean up my refrigerator as much as I can.  I had various colors of bell peppers and I roasted all of them to make this salad.  The dressing contains chopped olive and garlic and some other ingredients.  I put them together with some parsley on the place, and then chilled the salad in refrigerator for two to three hours.  This turned to be pretty good!  Colorful bell peppers are rich in vitamin C and E as well as B-6 which helps digestive system.  Parsley is high in vitamin C, A, iron, and potassium. 
皆様、こんにちは。アメリカにお住まいの方々は、素敵なレイバーデーウイークエンドをお過ごしになられましたでしょうか?ニューヨークファッションウイークが近づいているので、私も忙しくなってきました!ファッションウイークが始まる前に、冷蔵庫の中のものもできるだけ片付けておかないと。いろいろな色のピーマンがあったので、それを全部ローストしてサラダをつくりました。ドレッシングには刻んだオリーブとニンニク、その他いろいろな調味料を入れました。これをパセリと共にお皿に盛り、冷蔵庫で2~3時間冷やしました。なかなか美味しかったです!カラフルなピーマンはビタミンCとE、そして消化を手助けするビタミンB-6が豊富です。パセリはビタミンCとA、鉄、カリウムが豊富です。
#‎美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #bellpepper #summer #salad
 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします