Translate

9/15/2020

September YOSHIKOlicious Beauty Online Cooking Class 9月のYOSHIKOlicious Beauty Online Cooking Class

Hello, everyone.  I did my online beauty food cooking class last week.  This time, they were middle eastern foods.  All of them were vegan!  I used red lentil for two dishes and chickpeas for the other two dishes.  Here, I am showing how to make red lentil soup.

皆様、こんにちは。先週、私の美容食のお料理教室をオンラインで開催しました。今回は中東料理でした。全部ビーガン!レッドレンティルを2品に、ひよこ豆をあと2品に使いました。こちらは、レンティルスープのつくり方をご紹介しているところです。

This soup is inspired by a middle eastern food restaurant in New York.  I usually don't measure seasonings, but I have to measure the seasonings in order to achieve this taste.
このスープは、ニューヨークにある某中東料理のレストランからインスパイアされたものです。私はいつも調味料は目分量なんですが、この味を出すには調味料を測ることが欠かせません。
Some of my participants told me that they enjoy my cooking class as they can learn how to make a presentation of foods nicely.  Here I showed my idea of serving hummus stylishly as well as easily.
何人かの参加者の方々が、きれいな盛り付けも学べるので私の料理教室は楽しいとおっしゃってくださいました。ここでは、フムスを簡単にお洒落にお出しするアイデアを見せています。
My falafels are very moistured and they have pretty green colors.  I showed them before I deep-fried them.   The participants who already made after the lesson told me, "I have never had such a moistured falafel!" "This is better than the falafel in restaurants and stores!"  
私のファラフェルはとってもしっとりしていて、きれいな緑色をしています。揚げる前のものをお見せしました。レッスンの後にすでにつくられた方々から、「こんなにしっとりしているファラフェル初めてです!」「外で食べるのより美味しいです!」などのご感想をいただきました。
One of the participants took pictures during the lesson and sent them to me. This is when I showed the vegetables which I then mixed with red lentils to make a salad.
参加者のお1人は、レッスン中に写真を撮って送ってくださいました。これは、私がサラダをつくるためにレッドレンティルと混ぜる野菜を見せたところです。
Regarding the completed foods, I show the pictures sent by the participants.  First, they are falafels.  
完成したお料理は、参加した方々がつくって送ってくださったものをご紹介しますね。まずはファラフェルです。
This is a red lentil and bell pepper salad.  
レッドレンティルとパプリカのサラダです。
This is lentil soup.  This also contains red lentil, but the color is totally different from the red lentil in the salad.
レンティルスープです。これもレッドレンティルを使っているのですが、サラダに入れたレッドレンティルと色がまったく違います。
This is hummus.
フムスです。
This is a picture of the same four dishes sent by another participant.  She told me that she enjoyed having alcohol with this hummus with spices and herbs, and she was very impressed with the rich taste of the lentil soup despite of that only simple seasonings were used.  
こちらは別の参加者の方が送ってくださった同じ4品の写真です。この方は、フムスはスパイスとハーブがきいていてお酒が止まらなくなった、レンティルスープはシンプルな味付けなのに深い味わいで感激したとおっしゃってくださいました!
I talked about a couple of restaurants in New York where I got inspired to make these middle eastern foods.  
これらの中東料理をつくる上でインスパイアされたニューヨークの2つのレストランのお話もいたしました。
Thank you very much for those who attended!  This time, there was a lady who participated from Thailand and two ladies from Florida!
参加してくださった皆様、ありがとうございました!今回、タイから参加してくださった方がおられ、フロリダからはお2人参加してくださいました!

Please follow my Instagram!



ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。

集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

ぐるなびのdressingでやっておりました、ニューヨークのレストラン紹介の連載もご参考になりましたら幸いです。