Translate

11/27/2014

2014 Thanksgiving Lunch 2014サンクスギビングランチ

Happy Thanksgiving!  I hope everyone in the U.S.A. are celebrating Thanksgiving with family and friends.  We had the first snow yesterday, and we had some snow again today, and it turned to be white Thanksgiving Day!  I started cooking around 9:30 a.m. this morning. I was not in a rush, I was doing little by little, watching the Macy's Thanksgiving Parade on TV.  Somehow, I finished around 1:30 to 2:00 p.m.  This was not something I expected, but anyway, it turned to be Thanksgiving Lunch instead of Thanksgiving Dinner this year!
感謝祭、おめでとうございます!アメリカにいる皆さんは、ご家族や友人たちとサンクスギビングのお祝いを楽しんでいらっしゃいますように。昨日は初雪が降り、今日も少し降って、ホワイトサンクスギビングデーになりました!私は今朝9時半くらいから料理をし始めました。別に急いでいたわけではなく、メーシーズのサンクスギビングディナーのパレードを見ながら少しずつやっていたのですが。。。どういうわけか、1時半か2時半くらいに終わってしまいました。これは予定していたわけではないのですが、まあそんなわけで、今年はサンクスギビングディナーではなく、サンクスギビングランチになりました!
 
I wanted to make something different, so some of these may not be the traditional Thanksgiving foods but they are still festive and have good benefits for skin!  These are pickled cauliflowers with carrots or purple daikon.  They are lightly pickled so that it would appear for people who normally do not like sour foods.
ちょっと目新しいものをつくりたかったので、いくつかは伝統的なサンクスギビングのお食事ではないかと思いますが、お祭り気分があって、美肌効果もあるものです!こちらはカリフラワーとニンジン、あるいは紫大根をピクルスにしたものです。普段酸っぱいものを好まない人にも食べていただけるよう、浅漬けにしてあります。

This is a gratin with two different kinds of pumpkins, carrots, and orange cauliflowers.  This year, I made this, instead of traditional stuffing. 
こちらは2種類のカボチャ、ニンジン、オレンジカリフラワーのグラタンです。今年は伝統的なスタッフィングをつくらず、代わりにこれにしました。
As for turkey, I got breast, as there was someone who would not eat legs.
ターキーは、脚を食べない人がいるので胸肉にしました。
This is creamed pearl onions with Brussels sprouts and pomegranates.  I have been making creamed pearl onions for this Thanksgiving and Christmas, but this time, I added Brussels sprouts and pomegranates, and the color turned to be more cheerful!
こちらはパールオニオンと芽キャベツのクリーム煮にザクロを加えたものです。私はサンクスギビングやクリスマスにパールオニオンのクリーム煮をつくってきたのですが、今回は芽キャベツとザクロを加えて、楽しい色に仕上げました!
This kale salad has persimmon, avocado, black olive, walnuts, pomegranate, and goat cheese.  All foods which are good for the skin!
このケールのサラダは柿、アボカド、黒オリーブ、胡桃、ザクロ、そしてゴートチーズが入っています。全部、肌にいいものばかりです!

As for soup, I prepared carrot ginger soup!  This was very good!
スープはキャロットジンジャースープにしました!とっても美味しくできました!
Bon appetite!
いただきま~す!
The dessert was pumpkin pie with whipped cream.  This was very traditional!  I am full now!  I started early this year, and as a result, I can not take it easy and I like that.  I told my family to help themselves to eat the leftover if they become hungry later!
デザートは、ホイップクリームのついたパンプキンパイ。これはとても伝統的です!ああ、もうおなかがいっぱい!でも、今年は早めに食べて後ゆっくりできることになり、結果的に早くスタートしてよかったです。家族には、後でおなかすいたら残り物適当に食べてね、と言ってあります!

 ‪#‎ilovefood‬ ‪#‎foodmatters‬ ‪#‎youarewhatyoueat‬ ‪#‎BWNonWE‬ ‪#‎美容食‬ 

No comments:

Post a Comment