Translate

8/14/2019

Spanish Food YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class スペイン料理のYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hello, everyone!  I did my YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class on Monday.  Thank you very much for those who attended.  I have done Spanish food cooking class many times.  My paella and octopus are particularly popular!  Yet I received a request of having the paella class again.  Everyone who participated enjoyed all the foods very much.  After the demonstration, we started dinner with gazpacho.  This is the basic gazpacho which I learned from my Spanish friend long time ago.  I said we can add watermelon to this if we want to have little different gazpacho.
皆さま、こんにちは!月曜日に、私のお料理教室YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class を開催しました。いらしてくださった皆様、ありがとうございます。スペイン料理のお料理教室は何度もやってきています。私のパエリアとタコは特に人気!それでも、パエリアのクラスをまたやってほしいというリクエストをいただきました。参加してくださった皆様、すべての料理をとても楽しんでくださいました。デモンストレーションの後、ガスパチョでディナーをスタート。だいぶ前に、スペイン人の友人に教わった、一番ベーシックなガスパチョです。アレンジとして、これにスイカを混ぜてもいいですよとお伝えしました。
I introduced two types of appetizer with white anchovy.  I like white anchovy, but many people have not had white anchovy, so this is a good opportunity for people to try white anchovy.  One is similar to pan con tomate.  I put chopped tomato on the sliced baguette and then added a white anchovy and chopped parsley.
ホワイトアンチョビを使ったアペタイザーは2タイプご紹介しました。私はホワイトアンチョビ好きなのですが、食べたことがないという方が多いので、試していただくいい機会になっています。1つは、パンコントマテに似ています。スライスしたバゲットの上に刻んだトマトをのせ、その上にホワイトアンチョビと刻んだパセリをのせました。
Another one is skewed white anchovy with tomato and mozzarella cheese.  Everyone said "cute!" when I showed this.  As white anchovy already has sour taste, we don't need to add any seasoning, and that is very convenient!  I served my favorite Manchego cheese as well. 
もう1つは、ホワイトアンチョビとトマトとモッツレラチーズのピンチョスです。これをお見せした時、皆さんから「可愛い!」の声があがりました。ホワイトアンチョビは酸っぱい味がついているので、何も調味料を足す必要がなく、とっても便利です!私のお気に入りのマンチェゴチーズも皆さんに味わっていただきました。
Everyone was amazed with the tenderness of the octopus!
皆さん、タコの柔らかさに感激していらっしゃいました!
Everyone was amazed with my tasty paella as well!  This time, the clam were so big!  They were wild from Whole Foods Market.
皆さん、私の濃厚なパエリアにも感激!今回、クラムが大きい!ホールフーズマーケットで買った天然ものです。
Thank you very much again for everyone who came!  I later received comments of that she leaned lots of tips and ideas. 
いらしてくださった皆様、ありがとうございました!参加してくださった方から、たくさんのアイデアやヒントを学べたとのご感想をあとでいただきました。

Please follow my Instagram!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。

集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

ぐるなびのdressingでは、ニューヨークのレストラン紹介の連載をしております。そちらも是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment