Translate

12/06/2022

Crustacean/Mollusks YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 甲殻類/軟体類のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone. There was a person who said, "I love squid the most!" Then, there is a squid dish I wanted her to try. So far, I held my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen with theme of sardines as well as eggplants respectively and the each ones were very well received. However, I thought the idea of every dish included squid may not be appreciated as much as in the case of sardines and eggplants, therefore I held the social dining with crustacean and mollusks theme. The first dish was lobster bisque. It seems that this was the most popular dish of the day! 皆様、こんにちは。「私はイカが一番好きなんです!」という方がいらっしゃいました。それなら、食べてみていただきたいなと思うイカの料理があるんです。今まで、イワシ、それから茄子のテーマで私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenをしたことがあり、どちらも大好評でした。でも、すべてのお料理にイカが使われているといっても、イワシや茄子の時ほど感謝されない気がしたので、甲殻類・軟体類をテーマにお食事会をすることにしました。1品目はロブスタービスク。どうも今回は、これが一番好評だったようです!
The second dish was non-oil salad with squid and tomato. Usually oil is used for dressing for a salad but there is no oil in it. It is an Asian ethnic taste and people told me that cilantro is doing a very good job. 2品目は、イカとトマトのノンオイルサラダ。サラダのドレッシングには通常オイルが使われますが、ここにはオイルが入っていません。アジアンエスニックの味付けで、皆さん、パクチーがいい仕事してるとおっしゃっていました。
The third dish was also Asian ethnic taste. Mussels with coconut milk curry sauce. I added chopped red bell pepper and cilanro for topping to make it look pretty. 3品目もアジアンエスニック味です。ムール貝のココナッツミルクカレーソース煮。刻んだ赤のパプリカとパクチーをトッピングして、きれいに見えるようにしました。
There is my favorite Greek restaurant near Irvington Station in the Westchester. Their octopus dish is a must have to me, and I tried to recreate the dish and served as Greek style Octopus salad. This was also very well received. ウエストチェスターのアーヴィントンの駅のそばに、私のお気に入りのギリシャ料理のレストランがあります。そこのタコの料理が私にとってはマストの料理で、その再現を試み、ギリシャ風タコのサラダとしてお出ししました。これもとても好評でした。
One more squid dish for the squid lover! Grilled squid with Itarian style sauce with tomato and capers. イカ好きさんのために、もう1品イカのお料理!トマトやケイパーを使ったイタリアン風のソースがかかっている焼きイカです。
The last one was seafood paella. Squid, shrimp, clam, and mussels are included here. 締めはシーフードパエリア。イカ、エビ、クラム、ムール貝が入っています。
Thank you very much for coming! It was a lot of fun! One of the participants said to me, "delicious foods make people happy," and that made me happy! Thank you so much! いらしてくださって、ありがとうございました!とっても楽しかったです!参加者のお1人が、「美味しい料理は人を幸せにしますね」とおっしゃってくださって、嬉しかったです。こちらこそ、そのようにおっしゃっていただけて、幸せな気持ちになりました。ありがとうございました!
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment