Translate

3/18/2024

French YOSHIKOlicious Beauty Kitchen フレンチのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hi everyone! I did my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kithen on Saturday. The theme was French. French would usually have an image of lots of butter, cream, and cheese. I tried to omit those as much as I can and prepared light, healthy French dishes. The table runner with lavendar was the one I bought in Germany last summer, and I was waiting to use this in spring! The yellow daffodil added festive mood! 皆様、こんにちは!土曜日に、私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kithenを開催しました。テーマはフレンチ。フレンチというと、通常はたくさんのバター、クリーム、チーズというイメージがあるかと思います。私はそれらをできるだけ使わないようにし、軽くてヘルシーなフレンチをご用意しました。ラベンダーのテーブルランナーは去年の夏、ドイツで買ったもので、春になったら使おうと思ってました!黄色の水仙が華やかな気分を加えてくれました!
Tomato farci usually contains ground meat and or cheese. I didn't use them for the stuffing. Instead, I only used chopped tomato, mushroom, rosemary, basil, and parsley. Very light! トマトのファルシーは通常、ひき肉やチーズが入ります。私はそれらをスタッフィングに使いませんでした。代わりに入れたのは刻んだトマト、マッシュルーム、ローズマリー、バジル、パセリだけ。とっても軽いんです!
The salmon rillette was so popular! People said, "I can't stop eating!" I agree! I knew that! The butter had to be used but I used vegan butter. サーモンのリエット、大人気!皆さん、「食べ始めたら止まらない!」確かに!わかります!バターは使わないといけなかったんですが、私はビーガンのバターを使いました。
I used to make chiclen lever pate and I still like it but I need to use lots of butter for that. So I prepared confit with chicken lever and gizzard and decorated them with some vegetables and edible flowers! かつてはチキンレバーパテをつくっていて、今でも好きなんですが、あれはバターたくさん使うんですよね。そこでチキンレバーと砂肝でコンフィをつくり、野菜と食用のお花でデコレーションしました!
I wanted to serve white asparagus but didn't see anywhere and I thought may be it was too early for the season. But in the morning on the day, I found white asparagus in Whole Foods Market! I was so happy! ホワイトアスパラガスをお出ししたいと思っていたんですが、どこにも見当たらず、まだ時期が早いのかなぁと思っていました。そうしたら当日の朝、ホールフーズマーケットで発見!とっても嬉しかったです!
I boiled and simply seasoned them with salt, lemon juice and olive oil, and placed edible flowers for the decoration. Very spring! 茹でてシンプルに塩、レモン汁、オリーブオイルで味付けし、食用のお花を飾りに使いました。春らしいですよね!
Salad nicoise is a must for my French social dining! サラダニソワーズは、私のフレンチのお食事会になくてはならないものです!
The main is bouillbaisse. I also prepared tartar sauce and that was vegan too! This bouillbaisse is my original recipe and I call it "The bouillbaisse which can be made fastest in the world." メインディッシュはブイヤベース。タルタルソースも用意し、それもビーガンでした!このブイヤベースは私のオリジナルレシピで、「世界最短でできるブイヤベース」と呼んでいます。
As it was just few days before my birthday, I asked Yoshie san who is the amazing French pastry chef to make a birthday cake for this social dining, and she herself attended as well! Yoshie san cut the cake! So lucky! この日は私の誕生日の数日前だったことから、素晴らしいフレンチのパティシエの由恵さんに誕生日ケーキをお食事会のためにつくっていただくことをお願いし、由恵さんご自身も参加してくださいました!ケーキカットも由恵さんがしてくださいました!ラッキー!
The card was by Yoshie san too! So beautiful! カードも由恵さんによるもの!とってもきれい!
One of the pictures sent by participants. Thank you so much! 参加者の皆さんが送ってくださった写真の1枚です。ありがとうございます!
Yoshie san is in the center. This day was also one of the participants's birthday, and I was so happy to share the great cake with her as well! 由恵さんは真ん中の方です。参加者のお1人がこの日がお誕生日で、彼女と一緒に素晴らしいケーキをいただくことができ、それも嬉しかったです。
Please check Yoshie's Instagram! 由恵さんのインスタグラム、是非チェックしてみてくださいね! Thank you for coming and sharing a happy time! 参加してくださり、幸せなひとときを共有してくださって、ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment