Translate

12/30/2015

Gomoku-Mame ( Authentic Japanese Soybean Dish) 五目豆

Hello, everyone.  As the New Year approaches, I made this very authentic Japanese dish, Gomoku-Mame a few days ago. Thankfully, this received many "likes" on my Instagram, so I'm introducing it to my blog as well.  In addition to soy beans which are rich in isoflavones, I also added carrots which are rich in vitamin A as well as beta carotene.  I used burdocks with skin because the skin has anti-oxidant properties.  The dried shiitake mushrooms are high in vitamin B-2 which helps to digest fat.  Kombu seaweed is good for detox.  Green daikon leaves added nice color on this brown dish which are cooked with soy sauce, organic sugar, and mirin which is Japanese sweet rice wine.  When I buy daikon, I save the top part and keep in moisture with little bit of water, and then the leaves which are convenient to use for decoration come out!  The daikon leaves contain vitamin C more than daikon itself!
皆様、こんにちは。新年が近づいてきていますね。私は数日前に、こちらのとても伝統的な和食の五目豆をつくりました。有難いことに、こちらが私のインスタグラムで「いいね」を多くいただきましたので、ブログでも紹介させていただきますね。イソフラボンが豊富な大豆に加え、ビタミンAとベータカロテンを豊富に含むニンジンを入れています。ゴボウは、皮に抗酸化物質が含まれているので、皮ごと使いました。干ししいたけは、脂質の代謝を手助けしてくれるビタミンB-2を豊富に含んでいます。昆布は、デトックスにいいんですよ。緑の大根の葉っぱが、醤油、オーガニックの砂糖、みりんで調理したこの茶色のお料理にきれいな彩りを加えてくれました。私は大根を買うと、上の部分をとっておいて、少しの水と共に湿らせておきます。そうすると、ちょっとした飾りに便利な葉っぱが出てくるんです!大根の葉っぱは、大根自体よりもビタミンCを多く含んでいます!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #Japanesefood #soybean #vegetable #vegetarian #vegan
 
Please follow my Instagram



 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/29/2015

Home Party Foods ホームパーティのお料理

Hello, everyone.  On the 26th, I was asked to prepare some food for a neighbor's Christmas party.  The hostess saw my blog and we chose five dishes.  I prepared two salads, and one of them was tofu dressed kale salad.  This was very popular in my cooking class as well, and soy beans and carrots are in it too.  It seems that this was the most popular among the foods I made despite of that there were no Asian people in the party.  I am glad that this kale salad was well received!
皆様、こんにちは。26日は、ご近所のお宅で行われたクリスマスパーティのためにいくつかお料理をつくることをご依頼いただきました。そのお宅の奥様が私のブログをご覧くださり、いろいろお話して5品選びました。サラダ2種をつくったのですが、1つはケールの白和え風サラダです。お料理教室でも大好評だったサラダで、大豆とニンジンも入っています。パーティにはアジア系の方は1人もいらっしゃらなかったのですが、私がつくった中では、このサラダが一番人気があったようでした。大好評で良かった!
Another salad was beets and apple salad.  This was particularly well received by ladies.
もう1つのサラダは、ビーツとリンゴのサラダです。これは特に女性に好評でした。
I prepared two kinds of finger foods.  One is avocado toast with smoked salmon, purple onion, roasted red bell pepper, and pomegranate.  The other one was skewered pineapple, basil, chicken, and grape tomato.  The chicken was marinated with soy sauce, ginger, and orange marmalade.
フィンガーフードも2種類用意しました。1つはスモークサーモン、紫玉ねぎ、ローストした赤ピーマン、ザクロをのせたアボカドトースト。もう1つはパイナップル、バジル、チキン、グレープトマトのピンチョスです。チキンは醤油、生姜、オレンジマーマレードでマリネしました。
I was also asked to make deep fried shrimp shinjo which uses chopped shrimp mixed with some vegetables and seasoning. 
あと、パーティで海老しんじょを揚げることを依頼されました。
I was glad that I was able to serve them while they were hot!  This was also popular in my cooking class.
熱々のをお出しすることができて、よかったです!これもお料理教室で好評だった1品です。

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #party #fingerfood #salad #shrimp 
 
Please follow my Instagram


 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/28/2015

Lobster Risotto ロブスターのリゾット

Hello, everyone.  When I had a dinner at Aria, the Italian restaurant in Hell's Kitchen some months ago, I had lobster risotto, and it was really delicious!  Since then, I was thinking about making lobster risotto myself, and I made it for Christmas dinner!  The risotto in Aria did not contain tomato, but I added tomato and put chopped parsley on the top.  It turned to be very different from the lobster risotto I had in Aria, but this was delicious, too!  Lobsters contain protein as well as astaxanthin which is an antioxidant.  Lobster is also a good source for zinc.  Tomato is rich in vitamin C and lycopene.  Parsley is high in vitamin C, A iron, and potassium. 
皆様、こんにちは。数ヶ月前にヘルズキッチンにあるイタリアンレストランのアリアでディナーをしたとき、ロブスターのリゾットをいただいたのですが、これがと~っても美味しかったのです!それ以来、自分でもロブスターのリゾットをつくろうと思っていて、クリスマスのディナーでつくりました!アリアでいただいたリゾットにはトマトは入っていなかったのですが、私はトマトを加え、刻んだパセリをトッピング。アリアでいただいたロブスターのリゾットとはまったく別モノになりましたが、これも美味しかったですよ!ロブスターはたんぱく質や抗酸化物質であるアスタキサンチンを含んでいます。亜鉛をとるのにいい食材でもあります。トマトはビタミンCとリコピン、パセリはビタミンC、A,鉄、カリウムが豊富です。
The dish in the background is creamed Brussels sprouts, chestnuts, bacon, and garlic.  This was pretty delicious, too! 
右奥のは、芽キャベツ、栗、ベーコン、ニンニクのクリーム煮です。これもなかなか美味しかったです!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #lobster #risotto #Christmas 
Please follow my Instagram

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/27/2015

Quiche for Christmas Morning クリスマスの朝のためのキッシュ

Hello, everyone.  How was your Christmas?  I wanted to have something special for Christmas morning, therefore I made this quiche!  I used filo dough and I thought shaping it to give the crust a ruffled texture would be nice and it turned out great!  I put grape tomato, broccoli, and potato for the filling.  It was delicious!
皆様、こんにちは。クリスマスはいかがでしたか?私はクリスマスの朝、何かちょっとスペシャルなものがほしいなと思って、こちらのキッシュをつくってみました!キッシュの皮にはフィロドゥを使ったのですが、いびつな形がフリルみたいで、可愛く楽しい感じになりました!フィリングにはグレープトマト、ブロッコリー、ジャガイモを入れました。美味しかったです~

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #quiche #egg #filo #Christmas 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします


12/23/2015

Herbed Salmon with Curry Flavored Cream Sauce ハーブのせサーモン カレー風味クリームソース添え

Hello, everyone.  It was rainy all day today.  I hope we will have better weather tomorrow and Christmas Day.  I made salmon with cream sauce for dinner tonight.  I mixed parsley, rosemary, sage, and bread crumbs, and then put it all on the salmon.  I added curry powder and turmeric to the cream sauce.  After I poured the sauce and then placed the salmon on the dish, I decorated it with roasted red bell pepper strips.  Lastly, I sprinkled chopped pistachio on the sauce.  This turned out to be very festive salmon dish which is suitable for holiday season!
皆様、こんにちは。今日は1日中雨がふっていました。明日とクリスマスはどうかお天気がよくなりますように。今日のディナーは、サーモンのクリームソース添えをつくりました。パセリ、ローズマリー、セージとパン粉をミックスし、サーモンの上にのせました。クリームソースには、カレー粉とターメリックを加えました。ソースをお皿に注ぎ、サーモンをのせた後、ローストして細長く切った赤ピーマンを上に飾ってみました。最後に、砕いたピスタチオをソースの上にぱらぱらっとかけました。ホリデーシーズンにふさわしい、華やかなサーモンのお料理になりました!

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #salmon #herb #creamsauce #Christmas 

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/22/2015

Meatballs with Christmas Spirits クリスマス気分のミートボール

Hello, everyone.  Christmas is approaching!  This year, it is going to be unseasonably warm Christmas in New York.  By the way, have you decided what you will eat on Christmas Eve and Christmas Day?  For those who need to make something child friendly, I prepare this meatballs with Christmas spirits!  I cooked meatballs with tomato sauce.  After I placed the meatballs with red tomato sauce on the dish, I sprinkled parmesan cheese on the meatballs, and then put chopped parsley on the top.  I decorated broccolis on the sides.  Don't you think these meatballs look festive?  Beef is rich in zinc which is helpful to clean skin.  Tomato, parsley, and broccoli are rich in vitamin C.
皆様、こんにちは。クリスマスが近づいていますね!今年のニューヨークのクリスマスは、季節はずれに暖かくなるようです。ところで皆様は、クリスマスイブやクリスマスに何を食べるかもう決めていらっしゃいますか?子供にも喜ばれる何かをつくらないといけない方々のために、私はクリスマス気分のミートボールを用意してみました!ミートボールをトマトソースで煮込みます。お皿の上にミートボールと赤いトマトソースを置いた後、ミートボールの上にパルメザンチーズをぱらぱらっとかけ、その上に刻んだパセリをトッピング。サイドはブロッコリーを飾りました。このミートボール、なかなか華やいだ感じになったと思いませんか?牛肉は、肌をきれいにすることに役立つ亜鉛を豊富に含んでいます。トマト、パセリ、ブロッコリーはビタミンCが豊富です。

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #meatball #tomatosauce #Christmas 

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/21/2015

Brussels Sprouts Caesar Salad 芽キャベツのシーザーサラダ

Hello, everyone.  I was invited to my friend's Christmas party on Saturday.  I was asked to bring one dish and I made Brussels sprouts Caesar salad! 
皆様、こんにちは。土曜日は、友人宅でのクリスマスパーティーにおよばれ。1品ご依頼されており、芽キャベツのシーザーサラダをつくりました!
The hostess of this party is my friend, AK who is successful singer-song-writer.  Thank you very much, AK san for the nice Christmas party every year!
このパーティを開催してくださったのは、シンガーソングライターとしてご活躍のお友達、AKさんです。AKさん、毎年、素敵なクリスマスパーティー、ありがとうございます!
AK loves cooking as well, and she cooked all of these foods except my salad!  Isn't this great???  Spectacular!
AKさんもお料理が大好きで、私のサラダ以外はすべてAKさんが料理されたんですよ!凄いですよね???壮観!
These pretty cookies and cakes are made by Ms. Yoshiko Tsuda who is the sugar artist.  They are not only cute, but very tasty, too!
こちらの可愛いクッキーとケーキは、シュガーアーティストの津田能子さんがつくられました。可愛いだけでなく、味もとっても美味しいのです!
 
The lady who is lighting candles is Ms. Tsuda.  I am always amazed with her cute and delicious sweets!  Thank you very much!
ロウソクに火をつけていらっしゃる方が津田さんです。可愛くて美味しいスイーツ、いつも素晴らしく感動してしまいます!ありがとうございました!
We celebrated AK's birthday, too!
AKさんのお誕生日もみんなでお祝いしました!
My Brussels sprouts Caesar salad was very popular and it was gone very quickly despite of that I made a lot.  I did not eat my salad so that I could save them for other guests.  The last small portion went to Ms. Hideko Colton who just published her first cooking book!  Congratulations, Hideko san for publishing your first book!  I am glad that Hideko san had an opportunity to eat my salad! 
私の芽キャベツのシーザーサラダは大人気で、たくさんつくってきたのですが、すごい勢いでなくなっていきました。皆さんに食べていただきたくて、私は遠慮して食べなかったほど。最後の1人分は、初の料理本を出版されたばかりのひでこコルトンさんに!ひでこさん、初めての料理本の出版おめでとうございます!ひでこさんに私のサラダを召し上がっていただけて嬉しかったです~
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #salad #brusselssprouts #caesarsalad

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/20/2015

Beet and Apple Salad ビーツとリンゴのサラダ

Hello, everyone.  It's high season for parties!  On Friday, there was a party organized by a group of Japanese women in New York.  This group was founded on Facebook by Ms. Kiyoko Horvath who is a photographer and wedding planner.  More than 500 Japanese women in New York have registered as a member for this group!  Kiyoko has attended my cooking class, and I was asked to make beet and apple salad for this party.  I updated my recipe and added pomegranate.  This sweet and sour salad was very popular and complimented it saying that it was delicious. There was a lady who used to work as a chef in a famous restaurant in New York, and even she admitted that it was delicious. For that, I was grateful and honored.
皆様、こんにちは。パーティの多い季節ですね!金曜日は、ニューヨークの日本人女性たちのグループによるパーティがありました。このグループは、フォトグラファーでウエディングプランナーでもあるキヨコ・ホーバートさんがフェイスブックでつくられたグループです。500人以上の女性がメンバー登録しているんですよ!キヨコさんは私のお料理教室にいらしてくださったことがあり、このパーティ用にビーツとリンゴのサラダをリクエストしてくださいました。私はレシピをちょっとアップデートして、ザクロも加えました。この甘酸っぱいサラダ、大好評で、皆さん、とっても美味しいとおっしゃってくださいました。ニューヨークの著名なレストランでシェフをされていた方もいらしていて、その方にも「これ、美味しい!」とおっしゃっていただき、とっても嬉しかったです!

There were many foods in the party!  I ate a lot, too!
パーティにはたくさんのお料理が!私もたくさん、いただきました。
The location was Caelum Gallery in Chelsea, and about 80 people attended the party.  Some of my cooking class also made it to the party. One of my students told me that she makes the "vegetables with sour miso formed with cercle" every time when she has guests at home and everyone is amazed and she is very happy with the complements!  Her story made me very happy, too!
場所はチェルシーのセーラムギャラリーで、約80人もの方々がこのパーティに参加されました。私のお料理教室にいらしてくださったことのある方々も多くいらしていました。そのうちのお1人は、お客様がいらっしゃるたびに「セルクル仕立ての酢味噌あえ」をつくられていて、いつもお客様たちがすごいとおっしゃってくださり、褒めていただいてとても嬉しいとおっしゃっていました。そのお話を聞いて、私もとってもハッピーな気持ちになりました!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #salad #beet #apple #pomegranate #walnut

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/07/2015

Avocado Toast with Smoked Salmon スモークサーモンつきアボカドトースト

Hello, everyone.  This weekend, I made avocado toast for brunch.  I put smoked salmon, sliced purple onion, roasted red bell pepper, and pomegranate on the avocado toast, and this turned out to be luxurious avocado toast!  This looked very pretty and was so delicious!  The contrast of red and green would be suitable for Christmas as well!  As for the bread, I used San Francisco sourdough. 
皆様、こんにちは。この週末、私はブランチ用にアボカドトーストをつくりました。アボカドトーストをつくった後、スモークサーモン、スライスした紫たまねぎ、ローストした赤ピーマン、そしてザクロをのせた豪華版アボカドトーストです~♪ 見た目とてもきれいで、味もとっても美味しかったです!赤と緑のコントラストが、クリスマス向きでもありますね!ちなみにパンは、サンフランシスコサワードゥを使いました。
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #avocadotoast #smokedsalmon #brunch

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

12/05/2015

YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class at Harrison Shikibukai ハリソン式部会でYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hello, everyone.  This past Monday, I had my cooking class at Harrison Shikibukai.  Thank you very much to Lumi san who is the founder of Harrison Shikibukai and everyone who attended!
皆様、こんにちは。今週月曜日、ハリソン式部会で私のお料理教室をやらせていただきました。ハリソン式部会を主宰されている留美さん、そして参加してくださった方々、本当にありがとうございました!
This time, I introduced four types of Japanese cuisine and they were served in dishes created by Ms. Ritsuko Moore who is a ceramic artist.  I had a collaboration with Ritsuko at NY Shikibukai back in June and that was very well received!  This time, Rumi requested me to do the collaboration with Ritsuko, so I thought four Japanese cuisine which would work well with Ritsuko's dishes.  Ritsuko's dishes are available at her website!
今回、和食4品ご紹介させていただき、陶芸家の理津子ムーアさんの器でお出しさせていただきました。6月にNY式部会で理津子さんとコラボをさせていただき、大好評でした!今回、留美さんから理津子さんとのコラボをリクエストされましたので、理津子さんの器に合う和食を考えてみました。理津子さんの器はウエブサイトで買えますよ!
This is an appetizer with persimmon.  How to select persimmons would be a little tricky and I explained how and where I purchase persimmons. 
こちらは柿のアペタイザーです。柿の選び方はちょっと難しいので、私がどこでどのように柿を買っているかもお話させていただきました。
This is "fashionable furofuki daikon."  The colorful vegetables not only add fun colors but also nutrition as well.  I explained how to boil daikon very softly.  My miso sauce was also very well received, too!
こちらは「お洒落ふろふき大根」です。カラフルな野菜は楽しい色だけでなく、栄養も加えてくれます。大根をとっても柔らかく煮る方法を説明させていただきました。味噌だれも美味しかったとおっしゃっていただけました!
Each person assembled the two appetizers respectively to eat in the lunch time.
皆さん、ご自分の食べるアペタイザー2種は、各自組み立てていただきました。
This is when I was making deep fried shrimp shinjo which uses chopped shrimp mixed with some vegetables and seasonings.  People who saw what I mixed with chopped shrimps said, " There would be no reasons this won't be delicious!"  I used wild shrimps!
こちらは、海老しんじょを揚げているところです。私が細かくした海老に何を混ぜるかをご覧になった皆さんは、「これは美味しくないわけはない!」とおっしゃっていらっしゃいました。海老は天然の海老を使いました!
People were saying the shrimps had crunchy texture!
海老がとってもプリプリだったとおっしゃっていただけました!
This is Japanese style kale salad!  After the class, I received happy comments of "I can eat the kale salad everyday!" and "I made it already on the night, and my family loved it!" 
こちらは和風のケールサラダです!クラスの後、「あのケールサラダ、毎日でも食べられます!」「早速夜つくって、家族にも大好評でした!」という嬉しいコメントをいただきました。 
The table was full!  Rumi and I had the lunch at the counter.
テーブルは満席に!留美さんと私はカウンターでランチをいただきました。

After the lunch, Ritsuko (left) and Yuka who was one of the attendants and a Japanese tea ceremony teacher in Japan prepared matcha tea.  How lucky we were!
ランチの後は、理津子さん(左)と参加者のお1人で日本でお茶を教えていらした有香さんが、お茶を点ててくださいました。なんてラッキーな私たち!
Thank you very much, Ritsuko and Yuka for the wonderful tea and sweets!
理津子さん、有香さん、美味しいお茶とお茶菓子を本当にありがとうございました!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #cookingclass #Japanese
 

 

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします



 
 

11/26/2015

2015 Thanksgiving Dinner 2015年の感謝祭ディナー

Hello, everyone!  Happy Thanksgiving!  I hope everyone in America enjoyed Thanksgiving dinner with family and friends today.  I am truly blessed with having a nice Thanksgiving dinner with my family at home.  We started today's dinner with carrot ginger soup!  I put onion, celery, apple, cinnamon, and little bit heavy cream as well.  I lightly boiled purple cauliflower and put them for topping along with chopped carrot green.  It was delicious!  When you boil purple cauliflower, you need to add a good amount of vinegar, otherwise you will lose the purple color.
皆様、こんにちは!感謝祭おめでとうございます!アメリカにいらっしゃる皆様におかれましては、ご家族や友人とサンクスギビングディナーをエンジョイされたことを祈っております。私も家で家族と素敵なサンクスギビングディナーをいただけたこと、本当に有難いと思っています。今日のディナーはまず、キャロットジンジャースープでスタートしました!玉ねぎ、セロリ、リンゴ、シナモン、そして生クリームも少し入れました。軽く茹でた紫のカリフラワーを、刻んだニンジンの葉っぱと共にトッピングに使いました。美味しかったです!紫のカリフラワーを茹でるときは、お酢をある程度入れてくださいね。でないと、紫の色がなくなってしまいます。
As for the stuffing, I used pear, chestnut, apple, chicken apple sausage, prune, and walnut.  This is my go-to method of making stuffing!
スタッフィングは洋梨、栗、リンゴ、チキンアップルソーセージ、プルーン、胡桃が入っています。私の定番のスタッフィングです!
I brined the turkey overnight.  In addition to salt, vegetable broth, and some dry herbs, I put sliced apples as well.  This turkey was the juiciest turkey I'd ever made!  It was so delicious!  I also added roasted Brussels sprouts, carrots, and purple onions on the side.
ターキーは一晩、塩水につけておきました。塩とベジタブルブロスといくつかのドライハーブに加え、スライスしたリンゴも入れました。そうしたら、今までにないくらいしっとりしたターキーになりました。本当に美味しかったです!ローストした芽キャベツ、ニンジン、紫玉ねぎを添えました。
 

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #Thanksgivingdinner
 
 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします





11/22/2015

Swordfish with Sage and Garlic Butter Sauce and Purple Cauliflower Salad カジキのセージガーリックバターソースとパープルカリフラワーサラダ

Hello, everyone.  Tonight, I cooked swordfish with butter sauce made with sage and garlic, and it was so delicious!  I want to apply this sauce for other fish or meat as well.  Sage is known to contain anti-inflammatory and antioxidant compounds.  As for the side, I prepared salad with purple cauliflower, roasted carrots, green apple, and pomegranate. 
皆様、こんにちは。今晩、セージとニンニク入りのバターソースでカジキをお料理したのですが、これがとっても美味しかったんです!このソース、他のお魚やお肉にも使ってみたいと思います。セージは、抗炎症及び抗酸化物質を含むことで知られています。サイドには紫のカリフラワー、ローストしたニンジン、青リンゴ、ザクロでつくったサラダを添えました。
I bought the purple cauliflower from the local green market yesterday.  Anthocyanin pigments give purple cauliflower its color which also has antioxidant power.
紫のカリフラワーは昨日、地元のグリーンマーケットで買いました。この紫色は、やはり抗酸化パワーのあるアントシアニンという色素によってもたらされています。
I minced the purple cauliflower in food processor and had them in raw.  Cauliflower is also rich in vitamin C.
これをフードプロセッサーで細かくして、生でいただきました。カリフラワーはビタミンCも豊富に含んでいます。
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #swordfish #seafood #sage #cauliflower

私が参考にしたビタミンCの含有量のチャートは、こちらになります。


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
NY在住の皆様、 1130日(月)10時半~1時半ハリソン式部会で
YOSHIKOlicious Beauty Cooking Classはおかげさまで満席となりました。お申し込みくださいました方々、ありがとうございます。ただ、2席増席可能ですので、まだお申し込みいただいてなくて参加希望の方は早めにお知らせください。どうぞ宜しくお願いいたします。

11/21/2015

Bluefish Tartare 鯵のなめろう

Hello, everyone. For as long as I can remember, I eat oily fish much more than white fish because oily fish is a very good source for omega 3 essential fatty acids which is helpful to moisturize our skin and hair.  One of my most favorite foods with oily fish is bluefish tartare ( aji no namerou in Japanese).  It contains miso, ginger, and scallions which keep our body warm, so bluefish tartare is an excellent cuisine for health and beauty!  As for miso, I used macchou miso which is made of beans; miso made of beans contain iron more than miso made of rice.  Today, I arranged bluefish tartare with rice, and then put grated ginger for topping.  As for the rice, I add barley and other millet to milled rice with embryo.  It was so delicious! 
皆様、こんにちは。青背の魚は肌や髪の保湿を手助けしてくれるオメガ3必須脂肪酸をとるのにとってもよい食材なので、私は白身のお魚よりも青背のお魚を食べています。青背の魚を使った料理の中でも特に好きな料理の1つは、鯵のなめろうです。これにはからだを温める味噌、生姜、ネギも入りますので、鯵のなめろうは健康にも美容にもとってもよいお料理です!味噌は、 豆味噌である八丁味噌を使いました。米味噌より豆味噌の方が鉄を多く含んでいるからです。今日は、鯵のなめろうとご飯をこのように盛り付けて、おろし生姜をトッピングしてみました。ご飯は、胚芽米に麦その他の雑穀を加えています。とっても美味しかったです!
I buy fish in the local green market.  As Thanksgiving Day is approaching, pretty decorative items like these were on sale. 
お魚は、地元のグリーンマーケットで買います。サンクスギビングデーが近づいているので、このような可愛らしい飾りものも売られていました。
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #bluefish #seafood #Japanesefood

私が参考にした鉄の含有量のチャートは、こちらになります。


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
NY在住の皆様、 1130日(月)10時半~1時半ハリソン式部会で
YOSHIKOlicious Beauty Cooking Classはおかげさまで満席となりました。お申し込みくださいました方々、ありがとうございます。ただ、2席増席可能ですので、まだお申し込みいただいてなくて参加希望の方は早めにお知らせください。どうぞ宜しくお願いいたします。