Translate

12/26/2016

2016 Christmas Eve Dinner 2016年クリスマスイブディナー

Hello, everyone!  Christmas is over!  I hope everyone who is reading this blog had a very nice time with family and friends this weekend.  On Christmas Eve, I prepared soup, salmon, and pasta.  I made carrot soup, and I put onion, apple, kohlrabi, and ginger in addition to carrots.  Carrot is very high in vitamin A which keeps skin and membrane healthy as well as beta carotene which is powerful anti-oxidant.  Kohlrabi is rich in Vitamin C.  I also put little bit of cinnamon.  Both ginger and cinnamon warm you up!  As for the topping, I used walnuts which are rich in omega 3 fatty acid. 
皆様、こんにちは!クリスマス、終わっちゃいましたね~このブログを読んでいらっしゃる皆様が、この週末、ご家族やお友達と素敵なひと時を過ごされましたことをお祈りしています!クリスマスイブは、私はスープ、サーモン、パスタを用意しました。スープはキャロットスープで、ニンジンの他にたまねぎ、リンゴ、コールラビ、生姜を入れました。ニンジンは、肌と粘膜を健康に保つビタミンA、そして抗酸化パワーが強いベータカロテンを豊富に含んでいます。コールラビはビタミンCが豊富。シナモンも少しだけ入れました。生姜もシナモンも、からだを温めてくれます!トッピングには、オメガ3脂肪酸を豊富に含む胡桃を使いました。
With salmon, I put tarragon sauce and chopped tri-colored bell peppers.  Salmon is rich in astaxanthin which is powerful anti-oxidant.  Tarragon contains iron as well as vitamin A, C, and B-6.  Iron and vitamin C are necessary to produce collagen.  Vitamin B-6 is necessary to digest protein.  Red, yellow, and orange bell peppers are very rich in vitamin C.  The bright colors are very cheerful!
サーモンは、タラゴンソースと刻んだ3色のピーマンを添えました。サーモンは強力な抗酸化物質のアスタキサンチンを豊富に含んでいます。タラゴンは鉄、そしてビタミンA、C、Bー6を含んでいます。鉄とビタミンCはコラーゲンをつくるのに必要です。ビタミンB-6はたんぱく質の代謝に必要です。赤、黄色、オレンジのピーマンは、ビタミンCがとても豊富です。明るい色がウキウキした気分にさせてくれます!
I forgot to take pictures of the pasta; that was pasta with mushrooms and Brussels sprouts, and I added little bit of white truffle oil.
パスタの写真は撮り忘れてしまいましたが、マッシュルームと芽キャベツのパスタで、白トリュフオイルを少しだけかけました。

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #holiday #soup #carrot #salmon #tarragon #bellpepper


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

No comments:

Post a Comment