Translate

12/18/2016

Pear and Cerely Warm Salad for Holiday Party ホリデーパーティーのための洋梨とセロリの温サラダ

Hello, everyone!  Yesterday, I prepared this pear and celery warm salad for my friend's holiday party!  I roasted pear and celery, and then poured blue cheese sauce and pureed persimmon.  The topping is chopped pistachio.  This was the most popular dish among the three dishes with blue cheese sauce which I recently posted in my Instargarm.  This was very well received in this party, too.  People were amazed with the unexpected combination and the good taste!  When I noticed, this amount has gone.  I was glad that I had extra portion for fulfillment!
皆様、こんにちは!昨日、私のお友達のホリデーパーティー用にこちらの洋梨とセロリの温サラダをご用意させていただきました。洋梨とセロリはローストし、ブルーチーズのソースとピューレした柿をかけています。トッピングは刻んだピスタッチオ。これは、私が最近インスタグラムにのせたブルーチーズのソースを使った3品の中で、一番人気がありました。こちらのパーティーでも大好評!意外な組み合わせと美味しい味に皆さん、感激してくださっていました!気がついたらこの量が空っぽに。補充分をお持ちしていてよかった~と思いました!
The hostess of the party was my dear friend, AK who is the singer-songwriter.  I really appreciate it she always gives me an opportunity to introduce my food. 
パーティーを主催されたのは、大切なお友達でシンガーソングライターのAKさんです。いつも私の料理をご紹介する機会をつくってくださって、本当に感謝しています。
Except my one dish, AK cooked all the appetizers and main dishes!  These are only part of appetizers!  Aren't they great!?  The Christmas tree is pretty, too!
私の一皿以外は、AKさんがすべてのアペタイザーとメインを料理されました!こちらはアペタイザーの一部!すごいですよね!?クリスマスツリーもきれい!
The dessert were also gorgeous!  Ms. Hideko Colton brought her trifle. This was delicious!
デザートも豪華でした!ひでこ・コルトンさんは、お手製のトライフルをもっていらっしゃいました。美味しかったです!
Ms. Keiko Sheldrake brought her cake pops and mini cupcakes!  I had a cake pop and it was pretty and delicious as usual!
慶子・シェルドレイクさんは、ケーキポップスとミニカップケーキをお持ちくださいました!私はケーキポップを1ついただき、いつもながら可愛くて美味しかったです!
It was so much fun party and thank you very much again, AK san!  I hope you can take some rest today.
とても楽しいパーティーでした。AKさん、改めて、ありがとうございました!今日はちょっとお休みすることができますように。
 
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #holidayparty #partyfood

 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします
 
 

No comments:

Post a Comment