Translate

12/26/2021

2021 Christmas Dinner 2021年クリスマスディナー

Hello, everyone! Merry Christmas! In NYC, Covid-19 has been increasing rapidly, and I believe that many people are having Christmas with family and friends in small scale. So was I; a group of three. I made a nice Christmas dinner, but everything was a kind of easy to make, yet delicious and looks festive. 皆様こんにちは!メリークリスマス!ニューヨーク市ではコロナが急速に広がっていて、家族や友人とこじんまりとクリスマスを過ごされている方が多いのではないかと思います。私もそうで、3人グループでした。素敵なクリスマスディナーをつくりましたが、すべて簡単につくれるもの、それでいて美味しく見た目華やかです。
We started with little appetizer; pomegranate, dried persimmon, schewed olive, mozzarella cheese, and pickeled beets, truffle, and smoked gouda cheese. まずはアペタイザー。ザクロ、干し柿、オリーブとモッツレラチーズとビーツのピクルスのピンチョス、トリュフ、スモークしたゴーダチーズです。
As for the gouda cheese, I received it as a gift and it was very creemy and delicious! ゴーダチーズはギフトでいただいたものなのですが、とてもクリーミーで美味しかったです!
This is roasted vegetables which I have been making many times. Originally, I had something like this in a French restaurant in Atlanta, and I loved the look and the taste and inspired from that. 私が何度もつくってきているローストベジタブルです。元々はアトランタにあるフレンチレストランでこういうのを食べて、そのルックスと味が気に入ってインスパイアされました。
This is ahijo with chorizo, mushroom, shiitake mushroom, and broccoli. My favorite combination for ahijo. チョリソ、マッシュルーム、シイタケ、ブロッコリーのアヒージョ。私のお気に入りのアヒージョ用コンビネーションです。
I made shrimp doria too. Doria is a kind of Westernized Japanese foods. As for the white sauce, I used nondairy heavy milk instead of regular milk, and it turned out to be very delicious! 海老のドリアもつくりました。ドリアは洋食の1種。ホワイトソースは牛乳の代わりに乳製品不使用の生クリームを使ったのですが、とっても美味しくできました!
The main dish was steak. I prepared two different beef so that we could enjoy different taste. This was regular rib eye. I grilled the beef with Anaori Carbon Graphite Grill Jet, and it turned out to be perfect steak! メインディッシュはステーキ。2種類のビーフを用意し、味の違いを楽しめるようにしました。こちらは普通のリブアイ。穴織カーボンのグリルジェットパンで焼いたのですが、完璧な焼き具合のステーキになりました!
This is dry aged rib eye. Both were delicious, but I realized that I like dry aged one better than regular one. Both turned out to be perfect thanks to Anaori Carbon's Grill Jet. こちらは乾燥熟成したリブアイです。どちらも美味しかったのですが、私は乾燥熟成の方が普通のより美味しいと実感しました。穴織カーボンのグリルジェットパンのおかげで、両方とも完璧な焼き具合に仕上げることができました!
The cake was from Parfumgateau. The truffle in the appetizer was also from the same French paticier, Ms. Yoshie Nakanishi. Both of them were so rich taste and delicious! We had it with my favotite coffee, SUMATRA MUTU BATAK by JAVA LOVE. This coffee was well received when I served my social dining. ケーキはParfumgateauで注文しました。アペタイザーにあったトリュフも同じフレンチのパティシェ、中西由恵さんによるものです。両方ともリッチな味わいで、とても美味しかったです!私の最近のお気に入りのコーヒー、JAVA LOVE SUMATRA MUTU BATAKと共にいただきました。ニュージャージーでチェーン展開しているコーヒーやさんです。このコーヒー、お食事会でお出しした時も大好評でした。
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。 インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

12/19/2021

December YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 12月のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone. The theme of my social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen in December was after all, Christmas! I added small Christmas ornaments with candles on the table. They looked very cute! 皆様、こんにちは。私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenの12月のテーマはやっぱりクリスマス!テーブルセッティングは、キャンドルに小さなクリスマスオーナメントを加えました。とても可愛かったです!
The Christmas decoration on my coffee table was well received too. コーヒーテーブルの上のクリスマスの飾りつけも好評でした。
The lunch was started with two finger foods. By adding the blackberry, it looked like a Christmas tree! The stuffing in the endive contained smoked trout, and eveyrone said, "I like this taste." ランチは2種類のフィンガーフードでスタート。ブラックベリーを加えると、ちょっとクリスマスツリーっぽいですよね!チコリのスタッフィングにはスモークした鱒が含まれていて、皆さん「この味好き」とおっしゃっていました。
I then served lobster bisque. This was the best lobster bisque I had ever made and people loved that! It had very rich taste, yet somewhat light. I used non-dairy butter and heavy cream and that might be the reason for the taste. Making lobster bisque is labor intensive and taking time, and I don't know when I will make it again, but I am glad that I made and shared it with everyone. それからロブスタービスクをお出ししました。これは、私が今までつくったロブスタービスクの中で最高の出来で、皆さんにも大変気に入っていただけました!とてもコクと旨味があって、それでいってさらっとした軽さがありました。乳製品なしのバターと生クリームを使ったので、その味が出たのかもしれません。ロブスタービスクは手間も時間もかかるので、次回いつつくるかわかりませんが、今回つくって皆さんと一緒にいただけて良かったです。
This is tomato and pomegranate salad. The white ones are goat cheese and the green ones are basil. Christmas color salad! トマトとザクロのサラダです。白いのはゴートチーズ、緑色はバジルです。クリスマス色のサラダです!
The main was grilled lamb chop! This was very well received too! It was my first time to serve lamb in my social dining! As they were very popular, I will serve them again in the future. メインディッシュはグリルしたラムチョップ!これも大好評でした!お食事会でラムをお出ししたのは初めて!好評だったので、また機会があればお出ししたいと思います。
I also made mushroom risotto with truffle oil. I used fresh shiitake mushroom, oyster mushroom, and dried portini. This was filled with rich aroma. トリュフオイル入りキノコのリゾットもつくりました。生シイタケ、ヒラタケ、乾燥のポルチーニを使いました。とても香り豊かでした。
Thank you very much for coming! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。 インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!