Translate
1/10/2023
Mainly Sardines Italian YOSHIKOlicious Beauty Kitchen イワシメインのイタリアンのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen
Hello, everyone! I had someone who requested pasta next time when he comes to my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen. I then had another person who was very thrilled to hear about my mainly sardines Italian social dining. Therefore I held my YOSHIKOlicious Beauty Kitchen with the theme of mainly sardines Italian and I included three different pasta! This time, most of people are in fashion industry in New York. One of them is Ruri who has been doing her business with tenugui, and she asked me to let her prepare individual napkins and table runner with tenugui according with the theme. Look at them! The individual napkins had a shape of fish, and the pattern was something related to ocean. The table runner was made with white, green, and red solid color tenugui so that it resembles the Italian flag! What a great idea! Thank you, Ruri san for your kind suggestion. The individual napkin was a present for the each participant. Everyone was so happy! For those who are interested in her tenugui, her website is now underconstruction but you can take a little bit of them at etsy.
皆様、こんにちは!次回の私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenに来る時はパスタ食べたいとリクエストしてくださった方がおられました。別途、私の「イワシメインのイタリアン」のお食事会のことを聴いて、すごくそそられるという方がいらっしゃいました。そこで、イワシメインのイタリアンのテーマでYOSHIKOlicious Beauty Kitchenを開催し、パスタを3種類入れることにしました!今回は大方の方々がニューヨークのファッション業界で働いている方たちでした。そのうちのお1人は、手ぬぐいのお仕事を長年されてこられている琉璃さんで、テーマに沿った各自用のナプキンとテーブルランナーを手ぬぐいでつくらせてほしいとおっしゃってくださいました。見てください!各自用ナプキンは魚の形をしていて、柄は何か海に関連しています。テーブルランナーは白、グリーン、赤の無地の手ぬぐいを縫い合わせてイタリア国旗のようにみえます。なんて素晴らしいアイデアなんでしょう!琉璃さん、ご親切なご提案、ありがとうございます。各自用のナプキンは、それぞれ皆さんにプレゼントされました。皆さん大喜び!琉璃さんの手ぬぐいに興味のある方、現在サイトはリノベ中ですが、エッツィーで少しだけ見ることができます。
I started the dinner with marinated octopus with tomato, asparagus, and the sauce contained anchovies. I used eight pounds of sardines for this dinner, and also five dishes contained anchovies. Two dishes had both sardines and anchovies.
前菜は、タコとトマトとアスパラガスのマリネ。マリネソースにアンチョビを入れました。このディナーのために8ポンドのイワシを使いましたが、5品はアンチョビが入っていて、2品はイワシとアンチョビの両方が入っていました。
The first pasta was Sicilian style pasta with sardines and fennels.
1つめのパスタはイワシとフェンネルのシシリア風パスタです。
The second pasta was linguini with homemade oil sardines with tomato. This is my long-term favorite!
2つめのパスタは、トマト味自家製オイルサーディンのリングイニ。私の長年のお気に入りです!
Short pasta with anchovies, walnuts, and rosemary. I have been making and eating this for me and my family for years and I decided to add this a day before. Two people told me that this pasta was their most favorite, so I am glad that I added this at the last minutes!
アンチョビ、胡桃、ローズマリーが入っているショートパスタ。これは長年私が自分や家族のためにつくって食べてきているもので、お食事会の前日にこれも加えようと決めました。2人の方が、これが一番気に入ったとおっしゃってくださったので、急遽加えて良かったです!
This is my another favorite, Beccafico style sardines.
こちらも私のお気に入り、鰯のベッカフィーコ風です。
There was someone who wanted to have meat as well, so I served chicken cacciarore as ancovies are included in this dish. I think this turned out to be pretty good! I will make this again!
肉も食べたいという方がいらしたので、チキンカチャトーレもお出ししました。アンチョビが入っているからです。かなりいい出来栄えになったと思います!またつくります!
The last dish was my homemade oil sardines with tomato! After this, I served a fruit cake which has been existed since medieval time in Italy as dessert; it is ready-to-eat one but it is quite tasty.
最後は私のトマト味自家製オイルサーディン!この後は、イタリアで中世から伝わるフルーツケーキ、既製品ですが美味しいのがあるので、デザートとしてお出ししました。
We had a great time with lots of laugh! Everything I served was gone!
たくさん笑って楽しい時間を過ごしました!お出しした料理はいつの間にか、全部なくなっていました!
Thank you very much for coming!
いらしてくださって、ありがとうございました!
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!
1/05/2023
New Year Day YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 元旦のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen
Happy New Year! I had my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen on the New Year Day! I prepared Japanese traditional foods for New Year called "osechi" as well as few other Japanese foods utalizing seasonal fish, vegetables, and fruit.
あけましておめでとうございます!元旦に、私の美容食のお食事会を開催しました!おせち料理と、それから季節の魚、野菜、果物を使った和食をいくつかつくりました。
The shiikate mushrooms were everyone's favorite!
お煮しめの椎茸が特に皆さんのお気に召したようです!
The black beans from Hokkaido were also delicious.
北海道産の黒豆も美味しくできました。
Kobumaki (burdock wrapped around with kombu seaweed) and datemaki (egg and fish cake roll) were also well received. One of the perticipants said, "I have not had such a delicious datemaki!" These are less sweeter than the ready made ones therefore it would be easier to eat and tasty.
昆布巻きと伊達巻きも好評でした。参加してくださった方のお1人は、「こんな美味しい伊達巻き食べたことない!」とおっしゃってくださいました。既製品より甘くないので食べやすいと思います。
Namasu (pickeled daikon and carrots) are simple but must-have dish to me. I cut kamaboko (fish cake) like rabbits as this is the year of rabbit.
なますはシンプルですが、私にはマストの1品です。蒲鉾は、ウサギ年にちなんでウサギの形に飾り切りしました。
Kadomatsu with chikuwa (fish cake), string beans, and broccoli.
ちくわといんげんとブロッコリーでつくった門松です。
I wanted to make something with dried persimmon and this is shiraae (dressed with tofu mixture) with dried persimmon and shungiku. This is not a traditional food for new year but this was quite popular.
干し柿を使って何か作りたいと思って、干し柿と春菊の白和えをつくりました。おせち料理ではないですが、これ、なかなか好評でした。
I always make "nishinduke"(marinated herring with vegetables) around this time, as "mikaki nishin" is only available around this time. This is local food from Hokkaido and my grandmother used to make this when I was a child.
今の時期いつもつくるニシン漬け。今の時期でないと、身欠きニシンが手に入らないからです。これは北海道の郷土料理で、子供の時に祖母がつくってくれたものです。
I also served ozoni(Japanese traditional soup for New Year) of course.
もちろん、お雑煮もお出ししました。
My recipe of ozoni has been published on the Weekly New York Seikatsu's New Year issue!
私のお雑煮のレシピは、週刊NY生活の新年号に掲載されています!
One of the participants was Ms. Yoshie Nakanishi, the French patissier brought a cake she made for us! How lucky we were! Everyone was impresssed with the delicate taste of the cake.
参加者のお1人はフレンチのパティシエの中西由恵さんで、お手製のケーキをもってきてくださいました!なんてラッキー!皆さん、そのデリケートなお味に感激されていました。
Yoshie san cut the cake for us. Thank you so much!
ケーキの切り分けも由恵さんがしてくださいました。ご馳走様でした!
At the end, we were able to see beautiful sunset! I think we all felt we had a great start of 2023!
最後は美しい夕焼けを見ることができました!皆さん、素晴らしい2023年の始まりを感じられたことと思います!
Thank you very much for coming!
いらしてくださって、ありがとうございました!
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!
Subscribe to:
Posts (Atom)