Translate

1/05/2023

New Year Day YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 元旦のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Happy New Year! I had my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen on the New Year Day! I prepared Japanese traditional foods for New Year called "osechi" as well as few other Japanese foods utalizing seasonal fish, vegetables, and fruit. あけましておめでとうございます!元旦に、私の美容食のお食事会を開催しました!おせち料理と、それから季節の魚、野菜、果物を使った和食をいくつかつくりました。
The shiikate mushrooms were everyone's favorite! お煮しめの椎茸が特に皆さんのお気に召したようです!
The black beans from Hokkaido were also delicious. 北海道産の黒豆も美味しくできました。
Kobumaki (burdock wrapped around with kombu seaweed) and datemaki (egg and fish cake roll) were also well received. One of the perticipants said, "I have not had such a delicious datemaki!" These are less sweeter than the ready made ones therefore it would be easier to eat and tasty. 昆布巻きと伊達巻きも好評でした。参加してくださった方のお1人は、「こんな美味しい伊達巻き食べたことない!」とおっしゃってくださいました。既製品より甘くないので食べやすいと思います。
Namasu (pickeled daikon and carrots) are simple but must-have dish to me. I cut kamaboko (fish cake) like rabbits as this is the year of rabbit. なますはシンプルですが、私にはマストの1品です。蒲鉾は、ウサギ年にちなんでウサギの形に飾り切りしました。
Kadomatsu with chikuwa (fish cake), string beans, and broccoli. ちくわといんげんとブロッコリーでつくった門松です。
I wanted to make something with dried persimmon and this is shiraae (dressed with tofu mixture) with dried persimmon and shungiku. This is not a traditional food for new year but this was quite popular. 干し柿を使って何か作りたいと思って、干し柿と春菊の白和えをつくりました。おせち料理ではないですが、これ、なかなか好評でした。
I always make "nishinduke"(marinated herring with vegetables) around this time, as "mikaki nishin" is only available around this time. This is local food from Hokkaido and my grandmother used to make this when I was a child. 今の時期いつもつくるニシン漬け。今の時期でないと、身欠きニシンが手に入らないからです。これは北海道の郷土料理で、子供の時に祖母がつくってくれたものです。
I also served ozoni(Japanese traditional soup for New Year) of course. もちろん、お雑煮もお出ししました。
My recipe of ozoni has been published on the Weekly New York Seikatsu's New Year issue! 私のお雑煮のレシピは、週刊NY生活の新年号に掲載されています!
One of the participants was Ms. Yoshie Nakanishi, the French patissier brought a cake she made for us! How lucky we were! Everyone was impresssed with the delicate taste of the cake. 参加者のお1人はフレンチのパティシエの中西由恵さんで、お手製のケーキをもってきてくださいました!なんてラッキー!皆さん、そのデリケートなお味に感激されていました。
Yoshie san cut the cake for us. Thank you so much! ケーキの切り分けも由恵さんがしてくださいました。ご馳走様でした!
At the end, we were able to see beautiful sunset! I think we all felt we had a great start of 2023! 最後は美しい夕焼けを見ることができました!皆さん、素晴らしい2023年の始まりを感じられたことと思います!
Thank you very much for coming! いらしてくださって、ありがとうございました!
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment