Translate

6/27/2017

Soba Salad 蕎麦サラダ

Hello, everyone!  This is my first time to post in my blog for more than a month!  I moved back to Manhattan a month ago after I lived in the Westchester for 13 years.  I finally got some time to think of new recipes!  Yet, I am trying to make something quick and easy for lunch.  Soba salad can be one of my favorite lunch for summer.  This is my lunch for today.  I put avocado, yellow tomato, and dandelion leaves.  Dandelion leaves are good for detox. 
皆様、こんにちは!1ヶ月以上ぶりの投稿になります!1ヶ月前に13年間住んだウエストチェスターからマンハッタンに戻ってきました。やっと新しいレシピを考える時間を少しもてるようになってきました。それでも、ランチは早くて簡単にできるものにしています。蕎麦サラダは、私の夏のお気に入りランチの1つ。こちらが、今日の私のランチ。アボカド、黄色いトマト、タンポポの葉っぱを入れました。タンポポの葉っぱはデトックスにいいのです。
This was my lunch from yesterday.  I put chicken, carrot, and dandelion leaves.  This was delicious, too.  I have lots of different tenugui (kind of Japanese towel made of thin cotton), and I used them for table coordination when I have Japanese food.  I like this idea!  Good for summer!
こちらは昨日のランチです。チキン、ニンジン、タンポポの葉っぱを入れました。これも美味しかったです。私はいろいろな手ぬぐいをたくさんもっているので、日本食をいただくときのテーブルコーディネーションに使ってみました。夏らしくて、なかなかいいですよね!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #soba #salad #sobasalad 


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
NY在住の皆様へ

826日(土)12-3時にブルックリンのウイリアムズバーグでお料理教室をさせていただくことになりました。メニューは追ってお知らせさせていただきますので、ご興味のおありの方は、是非SAVE THE DATEを宜しくお願いいたします

 
 
 

5/23/2017

Roasted Potatoes with Poached Egg ポーチトエッグ添えローストポテト

Hello, everyone. I made this for breakfast this morning.  I coated potatoes with rosemary, salt, black pepper and olive oil, and then roasted them.  While I was roasting the potatoes, I prepared a poached egg and washed mixed green.  I then placed them on the plate.  This was so delicious! 
皆様、こんにちは。今朝、朝ごはんにこちらをつくりました。ポテトにローズマリーと塩、黒胡椒、オリーブオイルをまぶしてロースト。ポテトをローストしている間にポーチトエッグを用意し、いろいろな緑の葉っぱのミックスを洗いました。それをお皿に盛り付けました。とっても美味しかったです!
The egg and the mixed green were from Stone Barns Center for Food and Agriculture.  I am currently living near there, although I will be moving out soon.  I have friends who wanted to visit the Stone Barns while I am living near there, so I took them to the Stone Barns the other day.  The famous Blue Hill restaurant is located in the Stone Barns. 
卵とミックスグリーンは、ストーンバーンズセンター・フォー・フード&アグリカルチャーで買ってきたものです。私は今はそこの近くに住んでいます。もうすぐ引っ越してしまうんですけどね。私が近くに住んでいる間にストーンバーンズに行ってみたい!というお友達がいたので、先日お連れしました。ストーンバーンズには、あの著名なブルーヒルレストランがあります。
The Blue Hill mainly uses the vegetables, eggs, and meat from the farm here.  We enjoyed seeing many birds and animals. 
ブルーヒルはここの農場でとれた野菜、卵、肉を主に使っています。いろいろな鶏や動物を見て楽しむこともできます。



The eggs, vegetables, and meat are available at the gift shop.  This is the exterior of the gift shop.
卵と野菜、肉はギフトショップで買えます。こちら、ギフトショップの外観です。
This is very cute gift shop.  Their merchandising of cook books is especially amazing!
ここ、とっても可愛いギフトショップです。料理本の品揃えが特に素晴らしいんですよ!
The pictures were taken by my friend, Yuko san on the left in this picture.  Thank you very much, Yuko san for letting me use your pictures!  AK san, thank you for requesting the nice short trip!  Here is the entrance of the Blue Hill.  There were many pretty flowers there!
写真は、こちらの写真の左手にいらっしゃるお友達の夕子さんが撮ってくださったものです。夕子さん、写真を使わせてくださってありがとうございました!AKさん、素敵な小旅行をリクエストしてくださってありがとうございました!ちなみに、ここはブルーヒルの入り口です。お花がたくさんあってきれいでした!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #potato #egg 


ブルーヒルについてはこちらでも執筆したことがあります。よろしければ是非ご覧ください。


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

5/11/2017

Sukiyaki Steak すき焼きステーキ

Hello, everyone!  Yesterday, I went to a Japanese grocery store.  I had a plan to make sukiyaki for today, and I bought tofu, scallion, shiitake mushroom, shirataki, and egg which we could eat in raw.  On the way back home, I realized that I forgot to buy beef for sukiyaki!!!  In the area I am living now, butchers do not know what "sukiyaki" is, so I cannot buy thinly sliced beef for sukiyaki locally.  So I bought beef for steak this morning, and I made this "sukiyaki steak"!  What would you think of this?  I think this would be a good alternative choice when we don't have thinly sliced beef yet we want to eat sukiyaki.  After I put them into my stomach, I felt as if I had sukiyaki!  This was quite delicious!
皆様、こんにちは!昨日、日本食料品店に行ってきました。今日、すき焼きをつくる予定で豆腐、ネギ、シイタケ、白滝、そして生で食べられる卵を買ってきました。帰宅途中、すき焼き用の牛肉を買い忘れたことに気づきました!!!私が今住んでいる地域では、お肉やさんはすき焼きが何かわからず、地元ですき焼き用の薄切り牛肉を買うことができません。なので、私は今朝、ステーキ用の牛肉を買い、こちらの「すき焼きステーキ」をつくってみました!どうでしょう?薄切りの牛肉がなくてすき焼きを食べたいときにはいい選択肢かと思います。おなかに入ったら、すき焼き食べた気分!なかなか美味しかったですよ!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #beef #sukiyaki #steak 

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

5/03/2017

Ground Beef 牛ひき肉

Hello, everyone!  Today, I used grass-fed ground beef for lunch and dinner.  Ground beef is high in zinc which is known to be good for healthy hair.  I made curry with the ground beef for dinner.  After I made the curry, I put that in food processor to mince the curry, and I then heated that up again.  After I poured that on the rice, I sprinkled parmesan cheese and chopped cilantro.  This turned out to be pretty and I got many likes in my Instagram.
皆様、こんにちは!今日は、グラスフェッド(草のみを飼料として飼育した)の牛ひき肉をランチとディナーで使いました。牛ひき肉は、髪を健康に保つことで知られる亜鉛を豊富に含んでいます。ディナーでは牛ひき肉のカレーをつくりました。カレーをつくってからフードプロセッサーで細かくし、それを温め直しました。ご飯の上にカレーをよそってから、パルメザンチーズと刻んだパクチーをトッピング。なかなかきれいにできて、インスタグラムでも好評でした。
As for lunch, I made zhajiangmian style noodle.  I think miso is normally used for zhajiangmian, but I ran out miso, so I used only mirin and soy sauce as well as chopped ginger.  As for the soup, I mixed whole milk and mentsuyu ( noodle soup base), and heated the soup up.  The ratio of milk and noodle soup base is 50/50.  After I put udon noodle and the soup into the bowl, I added chili oil and cilantro.  This was very delicious!
ランチは、ジャージャー麺もどきです。普通はジャージャー麺には味噌を使うと思いますが、味噌を切らしてしまっていたので、ミリンと醤油だけ、あとは刻んだ生姜を使いました。スープは牛乳と麺つゆを混ぜて温めました。牛乳と麺つゆの割合は5対5です。うどんとスープを丼に入れてから、ラー油とパクチーを加えました。とっても美味しかったです!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #groundbeef #curry

Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

4/30/2017

Today's Breakfast, Lunch, and Dinner 今日の朝昼夕ごはん

Hello, everyone!  Today, I posted breakfast, lunch, and dinner I made to Instagram, and then realized that all of the three are one-dish meal!  When I am busy, yet I want to have variety of nutrition, one-dish meal is very convenient!  So I introduce what I had today.
皆様、こんにちは!今日は朝ごはん、昼ごはん、夕ごはんをつくって、それぞれインスタグラムにのせたのですが、3つ共全部一皿料理だったことに気づきました!忙しいとき、それでいていろいろな栄養素をとりたいとき、一皿料理はとっても便利!ですので、今日何を食べたかご紹介させていただきますね。

I made this hot open sandwich for breakfast.
朝ごはんには、こちらの温かいオープンサンドイッチをつくりました。
I made salad udon with lots of vegetables for lunch.  The green leaves are breakfast radish green.  I bought them in my local farmers market yesterday.
ランチは野菜がいっぱいのサラダうどん。緑の葉っぱはブレックファーストラディッシュの葉っぱです。昨日、地元のファーマーズマーケットで買いました。
This was my dinner.  I mixed cilantro into "aji no namerou" which is authentic Japanese bluefish tartare with miso.  And then, I put them on brown rice in the bowl.  I also like that it is easy to clean up when we have one-dish meal!
こちらがディナーです。あじのなめろうにパクチーをミックス。それを丼によそった玄米の上にのせてみました。一品料理は後片付けも楽でいいですね!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #onedishmeal


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

4/25/2017

Grilled Sardines with Colorful Vegetables イワシのグリル カラフル野菜添え

Hello, everyone!  Do you like sardines?  I love them!  Today, I made this for lunch.  It was very easy and looked pretty.  I simply grilled sardines.  While I was grilling sardines, I cut tomatoes, chopped purple onions and cilantro.  I mixed them and added olive oil, lime juice, soy sauce, salt, and black pepper.  After I placed the grilled sardines on the plate, I poured generous amount of the vegetable mixtures on the sardines.  I added chopped peanuts on the top at the end.  This was delicious and adding peanuts was surprisingly good idea!
皆様、こんにちは!イワシはお好きですか?私は大好き!今日は、こちらをランチでつくりました。とっても簡単で、見た目きれいでした。イワシはシンプルにグリルするだけ。イワシをグリルしている間、トマトを切り、紫たまねぎとパクチーを刻みました。それらを混ぜて、オリーブオイル、ライムの汁、醤油、塩、黒胡椒を加えました。お皿にグリルしたイワシを置いてから、この野菜のミックスをイワシの上にたっぷりかけました。最後に刻んだピーナッツを加えてみました。これ美味しくて、ピーナッツを加えたのが予想以上にいいアイデアでした!

#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #sardine #tomato #fish    


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

4/16/2017

Spring Cooking Class 春のお料理教室

Hello, everyone.  Yesterday, I had my cooking class in Williamsburg, Brooklyn.  Thank you very much for everyone who joined!
皆様、こんにちは。昨日は、ブルックリンのウイリアムズバーグでお料理教室をさせていただきました。参加してくださった皆さま、本当にありがとうございました!
This class was a collaboration with my dear friend, AK who is singer songwriter.  AK has another talent which is table coordination!  She prepared this fantastic table setting which is very suitable for this spring cooking class!  Thank you so much, AK san!
このクラスは、親しいお友達でシンガーソングライターのAKさんとのコラボレーション。AKさんはテーブルコーディネーションの才能もお持ちなんです!この春のお料理教室にふさわしい素敵なテーブルセッティングを用意してくださいました!AKさん、本当にありがとうございました!
Everyone was so amazed with the beautiful table setting! 
皆さん、この美しいテーブルセッティングに感激されていらっしゃいました!
The main dish was salt-roasted fish and root vegetables.  I got one approximately 2.6 pounds of local whole wild black sea bass from Fresh Direct and root vegetables from the farmers market in Union Square in the morning.
この日のメインディッシュは、魚と根菜の塩釜ローストです。フレッシュダイレクトで約2.6ポンドの地元で採れた天然のブラックシーバスまるごと1匹と、その日の朝にユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買った根菜を使いました。
Everyone touched the salt to make sure the level of the moist condition.
皆さん、塩を触って湿り気具合を確認されていました。

This was when I tried to open the salt crust.  This is pretty fun process. 
塩釜を開けようとしているところです。これ、なかなか楽しいです。
This is it!  I am glad that I chose colorful carrots, beats, and purple potatoes!  The pasta on the right is a pasta with homemade oil sardines and tomatoes.  One of the participants yesterday saw this in my blog and she wanted me to do this in my cooking class.  I was able to obtain sardines a couple days in advance therefore, I included this for this class. 
これで出来上がり!カラフルなニンジン、ビーツ、パープルポテトを選んで良かった!と思いました。右側のパスタはトマト入り自家製オイルサーディンのパスタです。昨日参加してくださった方のお1人が私のブログでこれをご覧になって、お料理教室でやってほしいとリクエストしてくださっていました。ちょうど2~3日前にイワシを手に入れることができましたので、急遽ご紹介させていただきました。
These are finger foods and salad.  Herrings in mustard sauce are included here.  There were a lot of fish this time!
こちらはフィンガーフードとサラダで、ニシンのマスタードソースが入っています。今回は、魚がたくさん!
Lunch time was started with creamy tomato soup!
ランチタイムはクリーミーなトマトスープでスタート!
Everyone said "delicious!" and that made me very happy!
皆さま、美味しい!とおっしゃってくださってほっとしました!
Ms. Keiko Sheldrake who is one of the participants brought her cake pops with cherry blossoms for dessert!  This was too pretty to eat!  Keiko san has been making cup cakes and cake pops as cakes by koko.  Thank you very much, Keiko san for making these pretty cake pops!
参加者のお1人、シェルドレイク慶子さんがデザートにと、桜の花がついたケーキポップスをつくってきてくださいました!食べるのがもったいないくらい可愛かったです!慶子さんは、cakes by kokoとしてカップケーキとケーキポップスをつくっていらっしゃいます。慶子さん、可愛いケーキポップスをつくってきてくださって、本当にありがとうございました!
The lady in the center is Keiko san.  We had this dessert with my favorite tea which contains hibiscus, rosehip, and three different kinds of berries.  That is available at Physical Graffitea in East Village as "Beauty Skin Tonic."   I am very grateful to share the great time with everyone!  Thank you so much!
こちら、真ん中が慶子さんです。このデザートを、私のお勧めのハイビスカスとローズヒップと3種のベリーの入ったお茶と共にいただきました。お茶はイーストビレッジのフィジカルグラフィティーで「ビューティースキントニック」という名前で売られているものです。皆様と素敵な時間をご一緒させていただき、ホントにありがとうございました!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #cookingclass #fish #saltroasted #rootvegetables #tomatosoup #herring   


Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします