Translate

8/29/2013

Multi-Grain Rice with Black Soybeans 黒豆入り雑穀ご飯

I used to eat black soybeans only on New Year's Day.  In Japan, we traditionally eat cooked black soybeans with sugar and soy sauce to celebrate New Year.  But since I learned about the beauty benefits of black soybeans, I have been trying to eat black soybeans all year around.  Anthocyanins contained in black soybeans are known to be powerful antioxidants and also they are known to improve collagen.
以前は、私はお正月しか黒豆を食べませんでした。日本では伝統的に、お砂糖やお醤油で煮た黒豆を新年のお祝いに食べますよね。でも黒豆の美肌効果を知って以来、年間通して黒豆をなるべく食べるようにしています。黒豆に含まれているアントシアニンは強い抗酸化物質で、皮膚のコラーゲンを向上させる働きがあることで知られています。

One of my favorite ways to eat the black soybeans is multi-grain rice with black beans, and I made that for dinner today.
私が気に入っている黒豆の調理方法の1つは、黒豆入りの雑穀ご飯です。で、今日のディナーでそれをつくりました。
I used this black soybeans which I bought in a Japanese grocery store in New York.
黒豆は、ニューヨークの日本食料品店で買ったこちらの黒豆を使いました。
I roasted the black soybeans in the frying pan until the majority of skins got broken, and then mixed them with the multi-grain rice.
この黒豆をフライパンで、皮が大方弾けてくるまで炒って、雑穀米に混ぜます。
When it was done, it looked like this!  It was very delicious!  This is really my favorite!
出来上がりはこんな感じ!とってもおいしかったですよ~!これ、ほんとにお気に入りなんです!
I also prepared rolled egg with carrots, spinach, and hijiki(sea weed) and chicken cutlets for dinner.  I usually prepare plain rolled egg with egg and seasonings only, but as the Fashion Week is approaching, I try to include lots of nourishment into minimum number of dishes.  I always mix white sesame and parmesan cheese with bread crumbs when I prepare chicken cutlets.  I have been doing that for many years.
おかずはニンジン、ホウレンソウ、ひじきの入った出し巻き卵とチキンカツをつくりました。出し巻き卵はいつも具を入れないのですが、ファッションウイークが迫っている今、少ない品数のおかずにできるだけ栄養を入れようとしています。チキンカツは、いつもパン粉に白ゴマとパルメザンチーズを混ぜています。これはもう長年やってきています。

There are many other benefits we can get from black soybeans.  I here put the link I checked for reference.
http://www.soy-beans.org/black-soybeans.html
黒豆には他にもたくさんの効能があります。私が参考にしたサイトをお知らせさせていただきますね。
http://www.ke-ms.info/01/kuromame01.html