Translate

10/01/2024

Japanese Seafood YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 和のシーフードのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hi, everyone! The theme for September was seafood. For my cooking class, I did Western style seafood, and for the social dining, I did Japanese seafood. The first dish was saury fish tatsuta-age; dipped the fish in soy sauce based sauce and then dressed with katakuriko and fried. 皆様、こんにちは!9月のテーマはシーフードでした!お料理教室では洋食のシーフードをやりましたが、お食事会では和食にしました。1品目は秋刀魚の竜田揚げでした。
Saury fish from Japan is expensive, yet it is in season! 日本産の秋刀魚は高いのですが、今シーズンですよね!
This is sumiso-ae (dressed with white miso based sauce) with porgy, wakame seaweed, and Japanese leek. ポーギーとわかめとネギの酢味噌和え。
Shrimp and hampen (fish cake) ball with aonori sauce. 海老はんぺん団子の青海苔ソースがけ。
Salmon marinated with white miso and sake kasu sauce and grilled. サーモンの味噌粕漬け焼き。
Sea robin katsu with kona-sansho. ほうぼうカツの粉山椒かけ。
Mackarel namban-duke. サバの南蛮漬け。
The main was hand-rolled sushi! It was my first time to serve hand-rolled sushi in my social dining, and everyone had so much fun! I also made miso soup with little neck clam and that was delicious but I forgot to take pictures! メインは手巻き寿司!お食事会で手巻き寿司お出ししたの初めてでしたが、皆さんとても楽しんでました!リトルネッククラムの味噌汁もつくって、それも美味しかったのですが、写真撮り忘れました!
Most of the attendees this time were couples! Thank you for participating! 参加してくださった方の大方はカップルでした!ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

9/23/2024

Fish Dishes YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class 魚料理のYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hi everyone! I received a request of doing my beauty food cooking class, YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class with fish. Specifically I was asked to teach mackarel confit. I used tomato and parsly for the decoration and it looks good! 皆様、こんにちは!私の美容食のお料理教室、YOSHIKOlicious Beauty Cooking Classで魚料理をやってほしいとのリクエストをいただき、開催しました。特にやってほしいとご依頼いただいたのが、サバのコンフィでした。周りにトマトを飾り、刻んだパセリを上からかけると、見栄えがよくなります!
This is my version of sardine beccafico. This has been always popular. 私バージョンのイワシのベッカフィーコ風。いつも人気です。
Colorful swordfish steak. This is super easy to make yet looks fashionable. カジキのカラフルステーキ。とっても簡単でおしゃれにみえる1品です。
It was so much fun and we laughed a lot! Thank you for participating. とっても楽しくて、たくさん笑いました!ご参加ありがとうございました。
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

8/19/2024

Steak Theme YOSHIKOlicious Beauty Kitchen ステーキがテーマのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hi, everyone! I have been doing my beauty food social dining with people mainly in the fashion industry time to time. I did that the other night. Someone requested steak for the main, so other dishes were mainly vegetables. We started with vichyssoise. This cold soup is something I would like to have at least once in summer. This soup was very popular and someone requested me to do this in my cooking class. May be next year! 皆様、こんにちは!私は私の美容食のお食事会をファッション業界人メインで時々開催しています。先日も夜にそれを開催しました。メインはステーキをリクエストされていたので、他のお料理は野菜メインにしました。まずはヴィシソワーズでスタート。この冷たいスープ、夏に1度はいただきたいスープです。とっても好評で、お料理教室でやってほしいとリクエストされました。来年にできたらと思います!
This is tomato and water melon salad. It was very light and refreshing dish. トマトとスイカのサラダです。とても軽くてリフレッシュできるサラダでした。
My eggplant caponata. 私の茄子のカポナータ。
To me, rib eye is the most tasty, yet I thought it could be fun to offer two different rib eye for my attendees. First, I served rib eye beef from Whole Foods Market. 私はリブアイが一番おいしいと思っているのですが、2つの異なるリブアイをお出しするのも楽しいのではないかと思いました。まずは、ホールフーズのリブアイビーフを焼きました。
Then I served dry aged black angas rib eye beef from my favorite meat store. I totally cooked 5 pounds of rib eye beef! People seem to like the latter better. それから私のお気に入りの肉屋さんのドライエイジドブラックアンガスリブアイビーフをお出ししました。全部で5ポンド分のリブアイビーフを焼きました!皆さん、後者の方がより気に入られたようです。
I prepared carrots, potato, and corn which would match the steak. All were from farmers market. ステーキにあうニンジン、ポテト、コーンも付け合わせとして用意しました。すべてファーマーズマーケットで買ったものです。
Look at the everyone's smile! It was so much fun. Thank you for coming! 皆さんの笑顔見てください!本当に楽しい夜でした。いらしてくださって、ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

8/14/2024

Southeast Asian Food YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class 東南アジア料理のYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hello, everyone! I did my beauty food cooking class, YOSHIKOliciious Beauty Cooking Class on Sunday. Many people attended, and I was so happy! 皆様こんにちは!日曜日に、私の美容食のお食事会、YOSHIKOliciious Beauty Cooking Classを開催しました。多くの方が参加してくださり、嬉しかったです!
Yam Nua Yang which is Thailand spicy salad with beef seemed to be particularly popular. One person made this on the same day after the class, and another person made this on the next day! They both told me that their friends who had this loved it! タイのスパイシーな牛肉入りサラダのヤムヌアが、特に人気が高かったようです。お1人はクラスの後同じ日につくられ、もう1人の方は次の日に早速つくられたとのこと!お2人共、大好評だったと教えてくださいました。
This is my original, squid and tomato non-oil salad. これは私が考えたオリジナル、イカとトマトのノンオイルサラダです。
Mussels with coconut milk curry sauce. The white bowl was by wakana_ceramic. Please check her Instagram. ムール貝のココナッツミルクカレーソース煮。白い器はwakana_ceramicによるもの。彼女のインスタチェックしてみてくださいね。
Chicken sate. The dish was also by wakana_ceramic. チキンサテ。このお皿もwakana_ceramicによるものです。
Many people took pictures of the dishes as well as me during the class! Thank you so much! たくさんの方が料理の写真とクラス中の私の写真を撮っていてくださいました!ありがとうございました!
Thank you very much for coming! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

Spanish YOSHIKOlicious Beauty Kitchen スペイン料理のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone! I did my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen last Saturday. The theme this month was Spanish. A person who has not had my paella requested me to do the theme when she can come. Therefore, I prepared two different kinds of paella! 皆様こんにちは!先週土曜日に私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenを開催しました。今月のテーマはスペイン料理。私のパエリアを食べたことがなかった方が、ご自分のいらっしゃれる時にやってほしいとリクエストされていたのでした。なので、2種類のパエリアを用意しました!
First, we started with gazpacho! 最初はガスパチョでスタート!
Then I served pinchoz! They look very pretty! そしてピンチョス!見た目がきれいですよね!
The idea of putting basil paste was something I got the night before. バジルのペーストをおくアイデアは、前の晩に思いついたのでした。
Then, my version of Spanish omulet. I added rosemary and pistacchio. そして、私流スパニッシュオムレツ。ローズマリーとピスタッチオを加えてあります。
Ajillo with chorizo, mashroom, and shiitake mashroom. I bought mashroom and shiitake mashroom in the morning in the farmers market in Union Square. Chorizo contributes to very tasty soup. チョリソ、マッシュルーム、椎茸のアヒージョ。マッシュルームと生椎茸は、その日の朝にユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買いました。チョリソからいい出汁が出ています。
Octopus would be a must in Spanish theme. タコはスペイン料理には欠かせませんね。
Seafood paella! シーフードパエリア!
Chicken and chorizo paella! チキンとチョリソのパエリア!
Thank you very much for coming! ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

7/31/2024

Japanese Food for Summer YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 夏の和食のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone! I held my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen the other day. The theme was Japanese food for summer! I have a friend who has been farming myoga and shiso as well as other vegetables in upstate, and I would like to enjoy myoga with other people, therefore I do this theme once every summer. 皆様、こんにちは!先日、私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenを開催しました。テーマは夏の和食!アップステートで茗荷や紫蘇、その他の野菜を育てていらっしゃるお友達がいて、彼女の育てている茗荷を皆さんと堪能すべく、毎夏このテーマで一度はやっています。
I also found some fresh vegetables in the farmers market in Union Square. This is fresh edamame! ユニオンスクエアのファーマーズマーケットでも新鮮な野菜をいくつか買いました。生の枝豆もありました!
I made "yaki-edamame". I sauteed the edamame with sesami oil and added ra-yu. せっかく生の枝豆が手に入ったので、焼き枝豆をお出ししました。ごま油で炒めて辣油を少し加えました。
The next was aji and cucumber dressed with sumiso (white miso, vinegar, and sugar mixture). Myoga and shiso were in this too. 次は鯵ときゅうりの酢味噌和え。茗荷と紫蘇も入っています。
Skipjack tataki with ume flavor. Myoga, shiso, ginger, umeboshi are in this. 梅風味のかつおのたたき。茗荷、紫蘇、生姜、梅干しが入っています。
Fuki was also from upstate. My friend just digged them out in the morning so they were very fresh, and everyone was impressed. 蕗もアップステートからです。その日の朝に友人が収穫したものなのでとても新鮮で、皆さん感激されていました。
When I served uzaku, one of the participants screemed, saying "I have been wanted to eat uzaku!" I was very happy to hear that. Uzaku is a mixture of eel and cucumber, and myoga and shiso are in this too. 鰻ざくをお出しした時、参加者のお1人が「鰻ざく!ずっと食べたかったの!」と叫んでいらっしゃいました。それを聞いてとても嬉しかったです。鰻ざくは鰻とキュウリを混ぜたもので、茗荷と紫蘇も入っています。
It seems that this was the most popular this time. Eggplant and red bell pepper were wrap around with thinly sliced pork and then my special miso sauce are added. Eggplant was also from upstate and I bought red bell pepper in the farmer market. どうやらこれが今回一番人気があったようです。茄子と赤パプリカの豚肉巻き焼きで、特製の味噌ソースをかけてあります。茄子もアップステートからで、赤パプリカはファーマーズマーケットで買いました。
This is my long-time favorite! Eggplant, cucumber, and tomato are dipped in the slitely spicy sweet and sour sauce. By the way, all the ceramic dishes so far were made by my friend who started pottering last year. Her work can be seen at her Instagram. It's wakana_ceramic. Please check it out! これは私の長年のお気に入り!茄子、キュウリ、トマトをピリ辛甘酢ソースに漬けてあります。ところで、ここまでの器はすべて、昨年陶芸を始めた友人がつくったものです。彼女の作品はインスタグラムでご覧になれます。wakana_ceramicです。是非ご覧くださいね!
The last one was salmon chirashisushi. I added ikura, avocado, egg, and mitsuba too. 最後はサーモンのちらし寿司。いくら、アボカド、卵焼き、三つ葉も入っています。
Thank you for coming! It was fun as usual. いらしてくださって、ありがとうございました!いつもながら楽しかったです。
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!