皆様、こんにちは。6月ですね!もう今年半分終わってしまったなんて、信じられませ~ん!今日もとってもいいお天気でした。今日は1日中窓を開けっぱなしにしておきましたが、家の中にいても散歩をするにも、本当に気持ちのいい日でした!
We have a small cherry tree in our yard and I found that it started having cherries! I don't expect they are edible but pretty!
うちの庭には小さな枝垂れ桜の木があるのですが、さくらんぼが出来始めていることを発見!食べられないでしょうが、可愛いでしょ!
I prepared open sandwiches for dinner tonight. I put kale, roasted beets and shallots, red and yellow grape tomatoes, avocados, grapes, parsley, black olives, and cheese on the homemade flat bread! It looks like a spring garden! Very pretty and delicious!
ディナーは、オープンサンドイッチをつくりました。手作りのフラットブレッドの上にのせたのは、ケール、ローストしたビーツとシャロット、赤と黄色のグレープトマト、アボカド、ブドウ、パセリ、黒オリーブ、そしてチーズです!春のガーデンって感じでしょ!とってもきれいで美味しいんです!
Here, I put boiled and sliced eggs and anchovies instead of beets, shallots, and olives.
こちらはビーツとシャロット、オリーブの代わりにスライスしたゆで卵とアンチョビを入れました。
This can be a fun home entertainment if you have a child. My son also prepared his own flat breads and toppings. This is what he made! It looks much simpler than mine! I feel I am greedier than him! Another difference is that his bread is much thicker than mine. It is always lots of fun to make open sandwiches through conversations like "Can I use all these eggs?" "Ok, but please save some olives for me as that is all we have!"
子供がいると、これはちょっとした楽しいホームエンターテイメントになります。息子も自分の食べる分のフラットブレッドをつくり、トッピングしました。こちらが彼の作品です!私のよりずっとシンプルですよね!なんだか私は息子より欲張りみたいです!あと違うのは、彼のパンは私のよりだいぶ分厚いということ。「この卵、全部使ってもいい?」「いいけど、オリーブはママの分もとっておいてよ、もうそれしかないんだから」な~んて言いながらオープンサンドイッチをつくるのは、とっても楽しいです!
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、ここでNY在住の皆様に6月のお料理教室のお知らせをさせていただきます。
すでにお申し込みくださいました方々、誠にありがとうございます!
6月はとっても簡単なものばかりで、特にお仕事や子育てなどにお忙しい方にお勧めなラインナップです。忙しくてもパパっとおいしいものができる、知っていると絶対おトクなお料理ばかりです!また、食後にはいつも私がお勧めする美肌効果の期待できるお茶をお試しいただいているのですが、こちらもいつも大好評です!
6月15日(日) 午前10時半―午後1時半
6月16日(月) 午前10時半―午後1時半--こちらはすでに満席でキャンセル待ちとさせていただいております。
場所: NYママサロン(ユニオンスクエアのそば)
さて、ここでNY在住の皆様に6月のお料理教室のお知らせをさせていただきます。
すでにお申し込みくださいました方々、誠にありがとうございます!
6月はとっても簡単なものばかりで、特にお仕事や子育てなどにお忙しい方にお勧めなラインナップです。忙しくてもパパっとおいしいものができる、知っていると絶対おトクなお料理ばかりです!また、食後にはいつも私がお勧めする美肌効果の期待できるお茶をお試しいただいているのですが、こちらもいつも大好評です!
6月15日(日) 午前10時半―午後1時半
6月16日(月) 午前10時半―午後1時半--こちらはすでに満席でキャンセル待ちとさせていただいております。
場所: NYママサロン(ユニオンスクエアのそば)
6月17日(火) 午前10時半~午後1時半
場所: NY式部会(アッパーウエストサイド)
詳細は、NY式部会のウエブサイト(http://ameblo.jp/ny-shikibu/entry-11833651324.html)をご覧ください!
こちらのお申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでよろしくお願いいたします。!
<6月のメニュー> 真夏に向けて、なるべく火を使わないでできるメニューです。お味もさっぱりしたものが中心となります。
ガスパチョーー簡単でおいしい、オーセンティックなトマトベースのガスパチョです。「えっ?スープにそれを入れるんだ」という意外なものを入れることや、「なるほど~そうすれば冷蔵庫で冷やさなくてもつくったときに冷たいスープが出来上がるのね」という目からウロコのアイデアなど、スペイン人の友人に教わった作り方、ご紹介させていただきます。
サルピコン・デ・マリスコーー昔、フロリダのレストランで食べたロブスター入りのサラダが美味しかったので、記憶を頼りにつくり、スペイン人の友達が来たときに出したら「あっ、サルピコン・デ・マリスコだ!」と大喜びされた1品。さっぱりしているので、食欲のない夏でもいくらでも食べられてしまいますし、夏のおもてなしやパーティにもピッタリ。
http://yoshikoliciousbeauty.blogspot.com/2014/05/lobster.htmlをご参照ください。
混ぜるだけパスターーーパスタを茹でている最中に具の準備ができてしまう、とっても簡単なパスタ。トマト、ニンニク、モッツレラチーズ、生ハム、バジリコが入り、彩りもきれいです。生ハムは、私が「マンハッタンならここのインポートのが一番美味しい!」と10数年前から愛用しているリトルイタリーの老舗のお店のものを使います。モッツレラチーズもそこの自家製で、これも私が知る限り、マンハッタンで一番美味しいと確信しているほんのり塩味のきいたモッツレラチーズを使います。
エンダイブのオードブルーーハッピードールのスプリングクリーニングパーティで大好評だったオードブル。スモークしたサバ、キュウリ、生姜などをミックスした具をのせています。http://yoshikoliciousbeauty.blogspot.com/2014/05/finger-foods-for-happydoll-spring.htmlをご参照ください。
混ぜるだけパスターーーパスタを茹でている最中に具の準備ができてしまう、とっても簡単なパスタ。トマト、ニンニク、モッツレラチーズ、生ハム、バジリコが入り、彩りもきれいです。生ハムは、私が「マンハッタンならここのインポートのが一番美味しい!」と10数年前から愛用しているリトルイタリーの老舗のお店のものを使います。モッツレラチーズもそこの自家製で、これも私が知る限り、マンハッタンで一番美味しいと確信しているほんのり塩味のきいたモッツレラチーズを使います。
エンダイブのオードブルーーハッピードールのスプリングクリーニングパーティで大好評だったオードブル。スモークしたサバ、キュウリ、生姜などをミックスした具をのせています。http://yoshikoliciousbeauty.blogspot.com/2014/05/finger-foods-for-happydoll-spring.htmlをご参照ください。
参加費は75ドルとなります。
それでは皆様からのお申し込みをお待ちしております!! どうぞよろしくお願いいたします!!!!!
No comments:
Post a Comment