Translate

5/31/2015

Flaxseed Oil フラックスシードオイル(亜麻仁油)

Hello, everyone!  Have you ever used flaxseed oil?  I know flaxseed is extremely rich in omega-3 fatty acid which is a great antioxidant.  However, flaxseed oil is one of the oils which we are not supposed to use for cooking with heat.  To me, it is not very convenient, therefore I have not used it.  However, my friend, Mika Hanai who is an aroma therapist and also making skin care products told me that she has been using flaxseed oil every morning for her salad, and she has realized that flaxseed oil has been providing very good effect to her skin!  Therefore, I recently started using flaxseed oil as well!  For example, I pour a table spoon of flaxseed oil to yogurt.  Here, I put ripe bananas, Greek yogurt, and residue from enzyme syrup, and then I added flaxseed oil.  Regarding the benefits of ripe bananas, please check my past article, and please check here about the enzyme syrup!
皆様、こんにちは!皆様はフラックスシードオイル、使われたこと、おありでしょうか?フラックスシードが、非常にいい抗酸化物質であるオメガ3脂肪酸をとっても豊富に含んでいることは知っていました。でも、フラックスシードオイルは熱を使った調理に使うものではないオイルの1つ。私にとっては、それはあまり便利なことではないので、使っていませんでした。でも、私のお友達でアロマセラピストでスキンケア商品をつくっていらっしゃる花井美香さんが毎朝サラダにフラックスシードオイルを使っていて、肌への大きな効果を実感していると話してくださいました!そこで、私も最近、フラックスシードオイルを使い始めたのです!例えば、ヨーグルトに大匙1のフラックスシードオイルをかけます。ここでは、熟れたバナナ、グリークヨーグルト、酵素シロップのカスを入れて、フラックスシードオイルを加えました。熟れたバナナの効能はこちら、酵素シロップにつきましてはこちらで以前ご紹介していますので、是非ご覧くださいね!
I use flaxseed oil for salad as well, but I realized one thing.  When I substituted flaxseed oil for olive oil for dressing, the taste was not very good.  Therefore, I make salad dressing as usual with olive oil and balsamic vinegar or white wine vinegar, and then I add a table spoon of flaxseed oil just before I eat the salad.  I recommend this way for the salad!  Mika has been doing the same thing with her salad!  Here, my recent kale salad with tomato, asparagus, bean sprout, black rice, red lentil, goat cheese, and broccoli rabe flowers.  I here added flaxseed oil, too!
サラダにもフラックスシードオイルを使いますが、1つ気付いたことがあります。ドレッシングのオリーブオイルの代わりにフラックスシードオイルを使うと美味しくありませんでした。なので、私はサラダのドレッシングはオリーブオイルとバルサミコビネガーまたは白ワインビネガーでいつも通りつくり、食べる直前に大匙1のフラックスシードオイルを加えます。サラダにはこの方法がお勧め!美香さんもサラダでは同様にしていらっしゃるそうです。こちらは、私が最近作ったケールのサラダで、トマト、アスパラガス、モヤシ、ブラックライス、レッドレンティル、ゴートチーズ、ブロッコリーラブの花が入っています。ここにもフラックスシードオイルを加えました!
I have been using skincare cream that Mika made, and I love it!  If you are interested, you can check her products here
美香さんのつくられたクリームを使っているのですが、とっても気に入っています!ご興味のおありの方は、こちらでご覧いただけます。
 
#‎美容食‬ #flaxseedoil #beautyfood #NY #NewYork #salad #yogurt

Please follow my Instagram
 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
NY在住の皆様、
美香さんは66日にマンハッタンでアロマ講座を開催されます。ご興味のおありの方は、是非こちらをご覧になってくださいね  
 

 
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
NY在住の皆様、

622日(月)10時半~1時半に式部会で開催させていただきますYOSHIKOlicious Beauty Cooking Classのメニューが決まりました!今回のテーマは「夏向きの和食」です。ちょっと酸っぱい、あるいはさっぱりしているといった夏向きの味をメインに、こってりしていても何度でも食べたくなるお食事、おもてなしに向く盛り付けなどをご紹介させていただきます。なお、今回はシーフードと乳製品が入っておりませんので、それらのアレルギーをお持ちの方、是非この機会をお見逃しなく!
*セルクル仕立ての酢味噌和え
からだにいいお酢と鉄の多い味噌を使った酢味噌和えは、特に夏の間、よく食べたくなるお料理の1つです。セルクルを使ってこんな風に盛り付けたらおしゃれで、おもてなしにピッタリ!この盛り付けに合う食材をいくつかご用意しますので、生け花感覚で盛り付けを楽しんでいただきたいと思います。
*豚肉巻きの味噌ソース和え
茄子のなべしぎは、毎夏必ず何回もつくる私のお気に入りのお料理です。そのなべしぎと使っている食材や味付けはほとんど変わらないのですが、こんな風にアレンジしたお料理を考えてみました。これもおしゃれで、おもてなしにお勧め!こちらのお味噌は、鉄が特に多く含まれている八丁味噌を使います。
*うどんサラダの梅肉ソース添え
野菜をたくさん入れた蕎麦サラダやうどんサラダは、短時間でできて夏の間重宝するメニューの1つです。梅肉を使ったソースがいかにも夏向きのうどんサラダは、この夏大活躍間違いありません!

*牛肉とクレソンのどんぶり
とっても簡単で美味しく、拙宅で20年近く大活躍しているお料理です。ご飯さえ炊けていれば、ぱぱっとできるし、包丁もまた板も使わずにつくることが可能なところも便利!そして今回、なべで玄米もしくは発芽玄米を炊く方法をご紹介します。

 
そして今回、陶芸家の理津子ムーアさんから、食器を使っていただきたいとの嬉しいお申し出をいただきました! 写真は理津子さんがつくられている食器の一部で、ウエブサイトの ritsukomoore.com や六角陶房(Rokkaku Ceramic Studio) Facebookでもご覧いただけます。当日は、理津子さんの食器でのランチ、そして食後のお茶を是非お楽しみくださいね! 
 
 
詳細は下記になります。

日時: 6月22日(月)10時半~1時半

場所: 式部会(アッパーウエストサイド)

参加費: 75ドル(つくったお食事をランチとして召し上がっていただきます。飲み物と食後のお茶もご用意致しております)

お申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでどうぞよろしくお願いいたします。

5/27/2015

Basil バジル

Hello, everyone!  Basil is in season!  Basil is very rich in vitamin A and Beta-carotene!  Vitamin A helps to maintain healthy skin and membranes.  Beta-carotene is a strong anti-oxidant, therefore it is a nutrient I would like to take as much as I can.  Few days ago, I made scones with basils and these were pretty delicious!  I used the leaves without chopping.  Instead of butter, I used olive oil for this and the aroma of olive oil was very suitable for this basil scone!
皆様、こんにちは!バジルがシーズンですね!バジルはビタミンAとベータカロテンがとっても豊富です!ビタミンAは、肌と粘膜を健康に保つ手助けをしてくれます。ベータカロテンは強い抗酸化物質なので、これもせっせと取りたい栄養素です。数日前、私はバジルを使ったスコーンをつくったのですが、なかなか美味しかったです!バジルの葉はあまり刻まないで、大きめに使ってみました。バターの代わりにオリーブオイルを使ったのですが、オリーブオイルの香りがこのバジルのスコーンにピッタリでした!
This is basil and avocado carbonara.  I put chopped garlic and cashew nuts, too.  This was pretty good as well.  This would be like a mixture of avocado carbonara and basil pesto pasta.  For the pesto, pine nuts are usually used, but I used cashew nuts instead.  In terms iron, pine nuts contain little more iron than cashew nuts, but cashew nuts contain less calorie than pine nuts. 
こちらは、バジルとアボカドのカルボナーラです。刻んだニンニクとカシューナッツも入れました。
これもなかなか美味しかったです。これって、アボカドのカルボナーラとバジルペストのパスタをミックスしたようなものですね。ペストには普通松の実を使いますが、代わりにカシューナッツを使いました。鉄に関しては松の実の方がカシューナッツより少し多く含んでいますが、カシューナッツの方が松の実よりカロリー少なめです。

#‎美容食‬ #basil #NewYork #NY #beautyfood #vegetable #pasta #scone

Please follow my Instagram


私が参考にさせていただきましたビタミンAの含有量のチャートこちらベータカロテンの含有量のチャートはこちらになります。
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
NY在住の皆様、

622日(月)10時半~1時半に式部会で開催させていただきますYOSHIKOlicious Beauty Cooking Classのメニューが決まりました!今回のテーマは「夏向きの和食」です。ちょっと酸っぱい、あるいはさっぱりしているといった夏向きの味をメインに、こってりしていても何度でも食べたくなるお食事、おもてなしに向く盛り付けなどをご紹介させていただきます。なお、今回はシーフードと乳製品が入っておりませんので、それらのアレルギーをお持ちの方、是非この機会をお見逃しなく!


*セルクル仕立ての酢味噌和え
からだにいいお酢と鉄の多い味噌を使った酢味噌和えは、特に夏の間、よく食べたくなるお料理の1つです。セルクルを使ってこんな風に盛り付けたらおしゃれで、おもてなしにピッタリ!この盛り付けに合う食材をいくつかご用意しますので、生け花感覚で盛り付けを楽しんでいただきたいと思います。
*豚肉巻きの味噌ソース和え
茄子のなべしぎは、毎夏必ず何回もつくる私のお気に入りのお料理です。そのなべしぎと使っている食材や味付けはほとんど変わらないのですが、こんな風にアレンジしたお料理を考えてみました。これもおしゃれで、おもてなしにお勧め!こちらのお味噌は、鉄が特に多く含まれている八丁味噌を使います。
*うどんサラダの梅肉ソース添え
野菜をたくさん入れた蕎麦サラダやうどんサラダは、短時間でできて夏の間重宝するメニューの1つです。梅肉を使ったソースがいかにも夏向きのうどんサラダは、この夏大活躍間違いありません!
*牛肉とクレソンのどんぶり
とっても簡単で美味しく、拙宅で20年近く大活躍しているお料理です。ご飯さえ炊けていれば、ぱぱっとできるし、包丁もまた板も使わずにつくることが可能なところも便利!そして今回、なべで玄米もしくは発芽玄米を炊く方法をご紹介します。

 
そして今回、陶芸家の理津子ムーアさんから、食器を使っていただきたいとの嬉しいお申し出をいただきました! 写真は理津子さんがつくられている食器の一部で、ウエブサイトの ritsukomoore.com や六角陶房(Rokkaku Ceramic Studio) Facebookでもご覧いただけます。当日は、理津子さんの食器でのランチ、そして食後のお茶を是非お楽しみくださいね!
 
 
 
詳細は下記になります。
日時: 6月22日(月)10時半~1時半
場所: 式部会(アッパーウエストサイド)
参加費: 75ドル(つくったお食事をランチとして召し上がっていただきます。飲み物と食後のお茶もご用意致しております)
お申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでどうぞよろしくお願いいたします。
 

5/26/2015

Edible Flowers 食用の花

Hello, everyone!  It was very nice weather in this Memorial Day Weekend!  However, it was very cold on Saturday Morning!  It was 43 degrees Fahrenheit!  Yet, the local green market was getting more flowers and seasonal vegetables! 
皆様、こんにちは!このメモリアルウイークエンドはとってもいいお天気でした!とはいえ、土曜日の朝はとっても寒かったんです!なんと、摂氏6度だったんですよ!それでも、地元のグリーンマーケットにはお花や季節の野菜が増えていました!

These asparagus were so fresh!
このアスパラガス、ほんとに新鮮!
Broccoli rabe had cute yellow flowers!  Broccoli rabe are especially rich in vitamin C and A!  It would be great if we can use these edible flowers for fashionable beauty food!  The stems are hard, but the flowers can be eaten without cooking.
ブロッコリーラブは、可愛い黄色い花をつけていました!ブロッコリーラブは、特にビタミンCとAが豊富です!こうした食べられる花は、おしゃれな美容食にうまく活用したいですね!茎は硬いですが、花はそのまま食べられます。
I then made this soup!  I love this looks and the taste was great, too!  The white part is potato portage, and the green part is made of watercress and broccoli rabe!  I did not use broth for this soup.  Instead, I put some cheese and it turned to be really good!
そこでこちらのスープをつくってみました!もうこのルックスが最高に気に入って、味もとっても良かったです!白い部分はポテトのポタージュで、グリーンの部分はクレソンとブロッコリーラブの茎の部分を使いました。このスープには、ブロスは使っていません。代わりに、チーズをいくらか入れたところ、とっても美味しくできました!
Yesterday, I put the broccoli rabe flowers together with parmesan cheese on the roasted asparagus.  This was a very nice dish as well.
昨日は、ブロッコリーラブの花をパルメザンチーズと共にローストしたアスパラの上にのせてみました。これもなかなかいい感じの一皿になりました。

#‎美容食‬ #edibleflowers #NewYork #NY #beautyfood #vegetable

Please follow my Instagram
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
NY在住の皆様、

622日(月)10時半~1時半に式部会で開催させていただきますYOSHIKOlicious Beauty Cooking Classのメニューが決まりました!今回のテーマは「夏向きの和食」です。ちょっと酸っぱい、あるいはさっぱりしているといった夏向きの味をメインに、こってりしていても何度でも食べたくなるお食事、おもてなしに向く盛り付けなどをご紹介させていただきます。なお、今回はシーフードと乳製品が入っておりませんので、それらのアレルギーをお持ちの方、是非この機会をお見逃しなく!

*セルクル仕立ての酢味噌和え
からだにいいお酢と鉄の多い味噌を使った酢味噌和えは、特に夏の間、よく食べたくなるお料理の1つです。セルクルを使ってこんな風に盛り付けたらおしゃれで、おもてなしにピッタリ!この盛り付けに合う食材をいくつかご用意しますので、生け花感覚で盛り付けを楽しんでいただきたいと思います。
*豚肉巻きの味噌ソース和え
茄子のなべしぎは、毎夏必ず何回もつくる私のお気に入りのお料理です。そのなべしぎと使っている食材や味付けはほとんど変わらないのですが、こんな風にアレンジしたお料理を考えてみました。これもおしゃれで、おもてなしにお勧め!こちらのお味噌は、鉄が特に多く含まれている八丁味噌を使います。
*うどんサラダの梅肉ソース添え
野菜をたくさん入れた蕎麦サラダやうどんサラダは、短時間でできて夏の間重宝するメニューの1つです。梅肉を使ったソースがいかにも夏向きのうどんサラダは、この夏大活躍間違いありません!(写真では鶏肉を入れていますが当日はなしにして、野菜のバリエーションを増やします)
*牛肉とクレソンのどんぶり
とっても簡単で美味しく、拙宅で20年近く大活躍しているお料理です。ご飯さえ炊けていれば、ぱぱっとできるし、包丁もまた板も使わずにつくることが可能なところも便利!そして今回、なべで玄米もしくは発芽玄米を炊く方法をご紹介します。

 
そして今回、陶芸家の理津子ムーアさんから、食器を使っていただきたいとの嬉しいお申し出をいただきました! 写真は理津子さんがつくられている食器の一部で、ウエブサイトの ritsukomoore.com や六角陶房(Rokkaku Ceramic Studio) Facebookでもご覧いただけます。当日は、理津子さんの食器でのランチ、そして食後のお茶を是非お楽しみくださいね!
 
 
詳細は下記になります。
日時: 6月22日(月)10時半~1時半
場所: 式部会(アッパーウエストサイド)
参加費: 75ドル(つくったお食事をランチとして召し上がっていただきます。飲み物と食後のお茶もご用意致しております)
お申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでどうぞよろしくお願いいたします。
 
 





5/22/2015

Utalizing Kale Stems ケールの茎の活用

Hello, everyone.  When I had YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class the other day, one participant requested me to think of menus which utilize kale stems.  I have also concerned about throwing away kale stems.  I hate wasting food, and stems are also loaded with nutrients such as vitamin C, so I have thought about how to use kale stems.  Last night, I made Japanese dry curry, and mixed kale leaves and finely chopped kale stems into the dry curry.  This is a kind of fried rice with curry powder.  Oh, I was also asked to think about menus which use mustard seeds as well, so I put some mustards seed here, too!  After I put the dry curry on the dish, I put half cooked sunny-side up egg on the center.  This was quite popular among my family!
皆様、こんにちは。先日、YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class を開催させていただきましたとき、参加してくださった方から、ケールの茎を使ったメニューを考えてほしいというリクエストをいただきました。私もケールの茎を捨てることは気になっていました。私は食べ物を無駄にするのが大嫌い。それに茎もビタミンCなどの栄養がたっぷりですので、ケールの茎をどう使ったらいいか、考えてみました。昨晩は、日本風のドライカレーをつくり、そこにケールの葉っぱと細かく刻んだケールの茎を混ぜてみました。これはいわば、カレー粉を使ったチャーハンみたいなものですよね。そうそう、マスタードシードを使うメニューも考えてほしいとご依頼されていましたので、ここにマスタードシードも入れてみました!ドライカレーをお皿に盛ってから、半熟の目玉焼きを真ん中に置いてみました。これ、家族にはなかなか好評でした!
I sautéed finely chopped kale stems together with chopped garlic, onion, and celery.  Those in the ramekin at bottom left are chopped kale stems.  With this way, we can eat kales stems unconsciously. 
細かく刻んだケールの茎は、刻んだニンニク、玉ねぎ、セロリと共に炒めました。左下のラメキンが、刻んだケールの茎です。こうすれば、いつのまにかケールの茎を食べてしまえるというわけです。
Tonight, I made pasta with kale and mushroom, and I also mixed finely chopped kale stems as well.  Now all the kale I had were gone, and I did not have to throw away any kale stems!  I feel so good!
今晩は、ケールとマッシュルームのパスタをつくり、ここにも細かく刻んだケールの茎を混ぜました。これでうちにあったケールはすべてなくなり、ケールの茎を捨てずにすみました!とてもいい気分で~す!

#‎美容食‬ #kale #kalestem #NewYork #NY

Please follow my Instagram
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
 
NY在住の皆様、
次回は6月22日(月)10時半~1時半 式部会でYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class開催させていただきます夏向きの和食を予定しております。ご興味のおありの方は、是非save the dateを宜しくお願いいたします!

5/17/2015

Scone with Residue from Enzyme Syrup 酵素シロップのカス入りスコーン

Hello, everyone!  When I had YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class the other day, I showed how to make a pie utilizing the enzyme syrup.  One participant requested me to think of menu which utilizes the residue from enzyme syrup.  A few days later, I got an idea!  That was scone with residue from enzyme syrup!  I made them today, and it was a huge success!!  They were dangerously delicious!  I made them little before noon and ate six of them by 4:00 p.m. or so.  I still want to eat them, but I am forcing myself not to eat them for the rest of today.  I will eat some again tomorrow morning!  I can't wait!
みなさま、こんにちは!先日、YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class を開催させていただいた際、酵素シロップを活用したパイの作り方をご披露させていただきました。その時、参加してくださった方から、酵素シロップのカスを活用したメニューも考えてほしいとのリクエストをいただきました。数日後、あるアイデアがひらめきました!それは、酵素シロップのカスをつかったスコーンです!で、それを今日つくってみたのですが、これが大成功!!もう、危険な美味しさでした!お昼前につくって、4時くらいまでに6つも食べてしまいました。まだ食べたいのですが、今日はもう食べないように我慢しています。明日の朝はまたいくつか食べます!もう待ちきれません!
I don't always like the dry texture of scones, but these scones were pretty moist, and I did not feel dry texture.  I did not use heavy cream. Instead, I used sour cream and little bit of lemon juice.  These were so good, so I would like to make and bring these if I have a suitable occasion for these!
スコーンはドライな食感が気になることがありますが、これはしっとりしていて、ドライな感じはしませんでした。私は生クリームは使わず、代わりにサワークリームとレモン汁を少し入れてみました。もう本当に美味しいので、何かこれが喜ばれそうな機会があったら是非つくってお持ちしたいです!
The fruits which used to make the enzyme syrup were apple, lemon, strawberry, orange, and  I also put ginger as well.
この酵素シロップをつくるために使ったフルーツはリンゴ、レモン、イチゴ、オレンジ、そして生姜も入れました。
After I made the enzyme syrup, I put the residue in food processor.  This is the one I used when I made scones.
酵素シロップをつくった後、そのカスをフードプロセッサーにかけます。これが、スコーンをつくった時に使ったものです。
This is before I put them into the oven.  While I was baking them, my kitchen was filled with the sweet smell, and got a dreamy feeling♪
オーブンに入れる前はこんな感じです。焼いている間はキッチンに甘い匂いが立ち込めて、もう夢心地でした~♪
 
#‎美容食‬ #beautyfood #NewYork #scone #enzymesyrup  #酵素シロップ

Finger Foods for HappyDoll Spring Cleaning Party ハッピードールの春のクリーニングパーティ用フィンガーフード

Hello, everyone!  Today was the HappyDoll Spring Cleaning Party, and I prepared four finger foods for the event!  They were purple potato and red lentil finger food, Spanish omelet with rosemary, Indian spiced banana bread, and zucchini bread.  Everyone said, "delicious!" and the plates got empty so fast!  Well, I made generous amount of the each food, and I was replenishing quite often!
皆様、こんにちは!今日はハッピードールの春のクリーニングパーティがあり、このイベント用に4種類のフィンガーフードをご用意させていただきました!パープルポテトとレッドレンティルのフィンガーフード、ローズマリー入りスパニッシュオムレツ、インドのスパイスをきかせたバナナブレッド、そしてズッキーニブレッドです。皆さん「美味しい!」とおっしゃってくださり、お皿はすぐにからっぽに!でもそれぞれ結構つくってきましたので、私はちょくちょく補充してました!
This lady on the left is Ms. Nozomi Terao, the founder of HappyDoll.  Nozomi is a very energized, intelligent lady with a big warm heart!
この左側の女性が、ハッピードールの創業者の寺尾のぞみさんです。とってもエネルギッシュで知的で暖かく心の広い女性です!

This is a fun and wonderful charity event; this would be a good opportunity for you to clean up your closet and then if you see something you like, you could get them for free!  All the money you need to spend is $25.00 for the admission and that is tax deductible!  Regarding HappyDoll, please check here
これ、楽しくってとても素晴らしいチャリティーイベントなんですよ。クローゼットの不要なものを片付けるいい機会になりますし、気に入ったものがあればタダでいただけるのです!使うお金は入場料の25ドルのみで、それは税控除の対象となります!ハッピードールについては、こちらをご覧くださいね。
These are some examples of the dolls.  Nozomi introduced the new version of the doll, and it looked very good!
こちらがお人形のサンプルです。のぞみさん、人形の新バージョンを紹介したのですが、なかなかいい感じでした!
There was a time when Ms. Mai Mukaida from Lalitpur explained how her skincare products made in Nepal have supported women who have been victimized for being sold in Nepal. 
ラリトプールの向田麻衣さんが、ネパールでつくられている彼女のスキンケア商品がネパールで人身売買の犠牲になっている女性たちをサポートしていることを説明された時間もありました。
These are what I got!  An All-Clad pan, two t-shirts, a set of eight toothbrushes, and a hair accessory!  I am so happy that everyone was very pleased with my foods and I brought these stuff to home!  Thank you, Nozomi! 
こちらが私の戦利品です!オールクラッドのお鍋、Tシャツ2枚、歯ブラシ8本セット、そしてヘアアクセサリー!皆さんに私のお料理を喜んでいただけて、こんなお土産もいただいて帰ることができて幸せ!のぞみさん、ありがとうございました!
By the way, the eggs I used for today's foods were from Stone Barns Center for Food and Agriculture in Tarry Town.  I bought them yesterday!  They are certainly different from regular eggs in supermarkets.
ところで、今日のお料理に使った卵は、タリータウンのストーンバーンズセンター・フォー・フード&アグリカルチャーのものです。昨日買いました!確かに、スーパーの普通の卵とは違いますね。
As it is getting warmer, seating area was set right outside of the gift shop!  It looked very comfortable!
暖かくなってきたので、ギフトショップのすぐ外にはシーティングエリアができていました!とっても気持ちよさそう!
The bouquets were available at the entrance of the gift shop.  They were very beautiful!
ギフトショップの入り口ではブーケが売られていました。すご~くきれいでした!
I saw pretty sheep and sheep dog, too!  It was a very nice day and that was very good!
可愛い羊さんたちと牧羊犬も見てきました!お天気のいい日に行けてラッキーでした!
 

#‎美容食‬ #beautyfood #NewYork #HappyDoll #egg

5/13/2015

YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class at NY Shikibukai NY式部会でYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hello, everyone.  I had YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class at NY Shikibukai this past Monday.  This time, I introduced foods which are as colorful as flowers in spring or food which reminds of young green in early summer.  They were red lentil salad, salmon with colorful vegetables, and green vegetables and cauliflower risotto.  Most of the foods and ingredients were organic, and I got organic salmon as well!  One of the participants sent me this picture!  The colors are so beautiful, aren't they?  One lady said that the colors of the foods gave her full energy and then the taste was great, too!  Yes, my food is about empowering women by looking and eating!  It will be my pleasure if I could make women feel happy, energized, and confident with my cuisine!
皆様、こんにちは。この月曜日、NY式部会でYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class を開催させていただきました。今回は、春の花のようなカラフルなお料理、あるいは初夏の若葉を連想させるようなお料理をご紹介させていただきました。赤いレンティルのサラダ、カラフルな野菜を添えたサーモン、緑の野菜とカリフラワーのリゾットです。大方はオーガニックの食材で、サーモンもオーガニックのサーモンをご用意しました!こちらは、参加してくださった方のお1人が送ってくださった写真です!色がとってもきれいでしょう?ある参加者の方は、彩りだけで十分元気をもらえて食べても美味しくて、とおっしゃってくださいました!そうなんです、見て食べることで女性に活力を与えるのが私の料理!私の料理で女性にハッピー、元気、自信を感じていただけたらとても嬉しいです!
In addition to these three, I also introduced tomato and apple pie!  I have always wanted to make a dessert with tomatoes, because lycopene contained in tomatoes is known to be helpful for bright skin tone and that could increase four times by heating compared to raw tomatoes.  After I took a class about enzyme syrup by Ms. Mayumi Tsutai in Shikibukai in March, I got an idea of utilizing the enzyme syrup and make a pie with tomatoes, apples, and goji berries.  When people saw this pie, everyone said, "fashionable!"  The next day, one of the participants let me know that she was so impressed with the delicious taste of the tomatoes!  Great!
この3品に加え、トマトとリンゴのパイをご紹介しました!私は以前から、トマトを使ったデザートができないかしらと思っていました。何故ならトマトに含まれているリコピンは美白効果があることで知られていて、加熱することで生のトマトより4倍増えるといわれているからです。3月に式部会で蔦井まゆみさんによる酵素シロップのクラスを受講した後、酵素シロップを活用してトマト、リンゴ、クコの実のパイをつくることを思いつきました。このパイをご覧になった皆さんからは「おしゃれ!」の声が上がりました。次の日、参加してくださった方のお1人が、このトマトの美味しさが衝撃だったと知らせてきてくださいました。良かった!
Everyone was very enthusiastic to learn and asked many questions.  Later, I was very surprised to hear that one lady made the salmon dish and the pie and another lady made the salad and the risotto on the day!  Yet I think that means that they truly loved the foods and also the foods were so easy to make! 
皆さんとっても熱心に学ぼうとされていて、質問もたくさんしてくださいました。あとになって、1人の方がサーモンのお料理とパイを、別の方がサラダとリゾットをその日のうちにつくられたと聞いてビックリ!でもそれだけ、このお料理を気に入ってくださって、しかもとっても簡単にできる、ということですよね!
We had many people so we had a buffet for lunch! 
今回多くの方が参加してくださいましたので、ランチはビュッフェ形式にさせていただきました!
After the lunch, I served my favorite hibiscus and rose hip tea, "Beauty Skin Tonic" from Physical Graffitea in East Village.  Please take a look of the beautiful tea leaves in my Instagram!  This tea was very well received as well!
ランチの後は、私のお気に入りのハイビスカスとローズヒップのお茶、イーストビレッジのフィジカルグラフィティーの「ビューティスキントニック」をお出ししました。是非私のインスタグラムで、美しいこの茶葉をご覧くださいね!このお茶もとっても好評でした!
 
#‎美容食‬ #cookingclass #NewYork


By the way, there will be the HappyDoll's Spring Cleaning Party 2:00 to 5:00 p.m. on the 16th of May!  I will cook some fingerfoods again for the party!  This is a fun and wonderful charity event; this would be a good opportunity for you to clean up your closet and then if you see something you like, you could get them for free!  If you use Facebook, please check their event page!  Regarding HappyDoll, please check here.  Also, please check the last Fall Cleaning Party here!
ところで、5162時から5時までハッピードールの春のクリーニングパーティがあります! 私はまた、このパーティでフィンガーフードをいくつかつくらせていただくことになっております!これは、楽しくってとても素晴らしいチャリティーイベントなんです。クローゼットの不要なものを片付けるいい機会になりますし、気に入ったものがあればタダでいただけるのです!
ェイスブックをお使いの方は、是非こちらのイベントページをご確認ください ハッピードールについては、こちらをご覧くださいね。前回の秋のクリーニングパーティについては、こちらをご覧ください!
 


Please follow my Instagram

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


NY在住の皆様、
今回のお料理教室の模様は、式部会のブログでも紹介されていますので、是非ご覧ください!
次回は6月22日(月)10時半~1時半 式部会でYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class開催させていただきます夏向きの和食を予定しております。ご興味のおありの方は、是非save the dateを宜しくお願いいたします!