Translate

12/26/2017

2017 Christmas Dinner 2017年クリスマスディナー

Merry Christmas!  I hope you had a wonderful Christmas!  I did not have much time to prepare Christmas dinner this year because we decided to go to see a movie in late afternoon. Therefore, I cooked dinner to a certain point before we left so that I mostly only needed to heat them up when we come back.  The dinner was started with New England clam Chowder. 
メリークリスマス!素敵なクリスマスをお過ごしになられましたでしたでしょうか?私は今年は、クリスマスディナーをつくる時間があまりとれませんでした。夕方映画を見に行くことになりましたので、出かける前までにある程度までディナーをつくって、戻ってきたら主に温めればいいようにしていくことになりました。ディナーはまず、ニューイングランドクラムチャウダーでスタートしました。
These are roasted Brussels sprouts and carrots.  Both vegetables are from the farmers market in Union Square.
こちらは、ローストした芽キャベツとニンジンです。どちらの野菜も、ユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買ったものです。
This is warm red potato salad.  I have done this in my cooking class.  This is my favorite salad for a long period of time.  Rosemary and curry powder are used for this salad.
こちらはレッドポテトのホットサラダ。私のお料理教室でやったことがあります。長年にわたって、お気に入りのサラダです。このサラダには、ローズマリーとカレー粉が使われているんですよ。
The main was chicken breasts in tarragon and tomato cream sauce.  This turned out to have quite a rich and savory taste.
メインは、鶏の胸肉のタラゴントマトクリームソース煮です。なかなか濃厚な味になりました。
I wish you all happy holidays!
引き続き、よいホリデーシーズンをお過ごしくださいね!

#美容食‬ #beautyfood #Christmas #holidayseason


Please follow my Instagram!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

No comments:

Post a Comment