Translate

8/27/2021

Cooking Lesson and Social Dining in NY Mama Salon NYママサロンでお料理レッスンとお食事会

Hello, everyone. I did a cooking lesson and social dining in NY Mama Salon the other day. It was a rainy day but most of people attended on schedule. Thank you for those who attended and Naoko from NY Mama Salon who hosted the event! 皆様、こんにちは。先日、NYママサロンでお料理教室兼お食事会を開催しました。雨の日でしたが、大方の方が予定通り参加してくださいました。参加してくださった皆様、イベントをホストしてくださったNYママサロンの直子さん、ありがとうございました!
The main theme was balsamic vinegar! I found a very unique store in Colorado where customers can taste 18 different balsamic vinegars as well as many oils before they purchase. I was particularly attracted to some of the balsamic vinegar and bought six different flavors of balsamic vinegar. This was a unique opportunity to share the six different flavors of balsamic vinegar and discover different ways of using balsamic vinegar. 今回の主役はバルサミコビネガーでした!コロラドで、18種類の異なるバルサミコビネガーといろいろなオイルをテースティングして買うことのできるユニークなお店を見つけたんです。私はいくつかのバルサミコビネガーに特に惹きつけられ、6種類のバルサミコビネガーを買ってきました。今回は、6種類の異なるフレーバーのバルサミコビネガーを皆さんとシェアし、バルサミコビネガーの異なる使い方を発見していただく機会となりました。
First of all, I let people taste the each balsamic vinegar, and then made a soft drink with a chosen flavor of balsamic vinegar by the each participant. まず最初に、皆さんにそれぞれのバルサミコビネガーをテースティングしていただき、各参加者の方が選ばれたフレーバーのバルサミコビネガーでソフトドリンクをおつくりしました。
After then, I demonstrated how to make appetizer with water melon, and then melon gazpacho. After I made the each dish, the participants added their favorite balsamic vinegar. その後は、スイカを使ったアペタイザー、そしてメロンのガスパチョの作り方のデモンストレーションをしました。私がそれぞれの料理をつくった後、参加者の皆さんがお気に入りのバルサミコビネガーを加えて召し上がられました。
The main dish was lamb chop! Balsamic vinegar was added when the participants ate them. メインはラムチョップ!食べる時に、バルサミコビネガーをかけて食べていただきました。
Same for the side dish, which was roasted vegetables. In this roasted vegetables, two different kinds of carrots were used. Most of the vegetables and fruits were from the farmers market in Union Square. サイドディッシュのローストベジタブルも同様にしていただきました。このローストベジタブルには、2種類のニンジンが使われています。大方の野菜とフルーツは、ユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買ったものです。
Naoko helped the grocery shopping, as there were many heavy things such as water melon, cantalope melons, and beets. Thank you very much! スイカやカンタロープメロン、ビーツなど重いものが多かったので、直子さんが買い出しを手伝ってくださいました。ありがとうございました!
Thank you very much for coming! After all, the most popular flavors of balsamic vinegar were peach and honey ginger! いらしてくださった皆様、ありがとうございました!最終的に一番人気の高かったフレーバーのバルサミコビネガーは、桃とハニージンジャーでした!
Please follow my Instagram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。 インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment