Translate

10/30/2024

Fall Vegetables YOSHIKOlicious Beauty Cooking Class 秋野菜のYOSHIKOlicious Beauty Cooking Class

Hi, everyone! I received a request for my beauty food cooking class with squash/pumpkin and sweet potato, and I did it the other day. Fall vegetables are quite colorful! 皆様、こんにちは!かぼちゃやスイートポテトを使う美容食のお料理教室をやってほしいとのリクエストをいただき、先日開催しました。秋野菜ってなかなかカラフルですね!
The table cloth has a feeling of autumn, and the pale pink roses fit with the cloth very well. テーブルクロスも秋の気分で、薄いピンクのお花がクロスにとってもあってます!
I demonstrated how to make pumpkin soup with red kuri kabocha, and each participant added the topping as she wished. It was enjoyable. 赤皮栗かぼちゃを使ったパンプキンスープのつくり方をお見せし、参加してくださった方々それぞれにトッピングを加えていただきました。楽しんでいただけたと思います。
I also showed how to make kale salad with sweet potato. Avocado, walnut, and pomegranate are included as well. At the end, goat cheese was sprinkled. スイートポテト入りケールのサラダのつくり方もお見せしました。アボカド、胡桃、ザクロも入っています。最後にゴートチーズを散らしました。
Another dish was Brussels sprouts salad which I was inspired from the Brussels sprouts in Ilili, a Lebanese restaurant in New York. もう1品はニューヨークにあるレバノン料理のレストラン、イリリの芽キャベツのサラダを参考にした芽キャベツのサラダです。
I didin't demonstrate this but wanted everyone to taste. The recipe will be in my next column about my beauty food in OurAge published by Shueisha soon. これはつくり方はお見せしませんでしたが、皆さんに味見していただきたくて用意しました。レシピは集英社OurAgeでの私の連載の次の回にもうすぐ掲載されます。是非ご覧くださいね!
So this was vegetalian and we had lots of fall vegetables. In another word, we had plenty of dietary fiber! Everyone felt very healthy! Thank you for coming! ということで、今回はベジタリアンで、秋野菜をたっぷりいただきました。言い換えれば、食物繊維をたくさんいただいたということです!皆さん、とってもヘルシーになった気分でした!ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment