Translate

8/22/2019

August YOSHIKOliciious Beauty Kitchen 8月のYOSHIKOliciious Beauty Kitchen

Hello, everyone!  A couple of days ago, I held my beauty food social dining, YOSHIKOliciious Beauty Kitchen.  YOSHIKOliciious Beauty Kitchen is an opportunity for me to cook beauty foods under a theme for each month and have them together with friends, acquaintances, and their friends.  Thank you very much for those who attended.
皆さま、こんにちは!2日前、私の美容食のお食事会、YOSHIKOliciious Beauty Kitchenを開催しました。YOSHIKOliciious Beauty Kitchenは毎月テーマに沿った美容食を私がつくり、友人、知人、そしてそのお友達と一緒にいただく機会となっています。参加してくださった皆様、ありがとうございました。

The theme of August is Thai and India!  Southeast Asian foods are perfectly fit to hot weather!  I used lots of garlic, ginger, lemon juice, lime juice, cilantro as well as various kinds of spices and herbs, and these are all very good for beauty and health.  The dinner was started with Thai style coconut milk soup.  All the oil I used for this social dining was coconut oil.  Coconut milk and coconut oil contains medium-chain triglycerides fatty acids which helps to boost energy and improve endurance as well as help weight loss and other health benefits.
8月のテーマはタイとインド!東南アジアの料理は暑い季節にピッタリ!ニンニク、生姜、レモン汁、ライム汁、パクチー、そしてさまざまなスパイスとハーブをふんだんに使いましたが、どれも美容と健康にいいものばかりです。ディナーは、タイ風ココナッツミルクのスープでスタートしました。このお食事会で使ったオイルはすべて、ココナッツオイル。ココナッツミルクとココナッツオイルはエネルギーを高め、持久力を向上すると共に減量にも役立ち、その他の健康効果もある中鎖脂肪酸を含んでいます。
The second dish is yamunua which is Thai style salad with beef.  Its little spicy, sweet, and sour taste stimulates appetite when it is hot.  I bought a rib eye in Whole Foods Market and made a steak with it, and then sliced and added into the salad.  Very gorgeous and refreshing salad!  The various colorful vegetables provide pretty looking too.
2品目は、ヤムヌア(タイ風牛肉入りサラダ)。ちょっと辛くて甘くて酸っぱい味が、暑い時、食欲をそそります。ホールフーズマーケットでリブアイを買い、それをステーキにして、スライスしてサラダに加えました。とても贅沢でさわやかなサラダです。いろいろなカラフルな野菜も、きれいな見た目を提供してくれます。
I have been making this time to time since years ago, but it was my first time to serve this in my social dining.  This is Indian food, potato sabji.  The combination with beans, nuts, and cilantro with curry flavor can be addictive.
これはずいぶん前から何度かつくってきているのですが、お食事会でお出ししたのは初めて。インド料理で、ポテトのサブジです。豆、ナッツ、そしてパクチーとカレー味の組み合わせが、やみつきになります。
I wanted to serve something like chicken satay, but making yakitori style for many people is labor intensive to me.  So I marinated chicken thigh with peanut sauce and then grilled them.  When people put this into their month, everyone said, "delicious!  tender!"  I made the peanut sauce with peanut butter and some seasonings.  I placed the chicken on the bed of cilantro.
チキンサテのようなものをお出ししたかったのですが、大人数分の焼き鳥スタイルは私には手間がかかってしまいます。なので、ピーナッツソースで鶏のもも肉をマリネし、それをグリルしました。これを皆さん口に入れるや否や、「美味しい!柔らかい!」の声が上がりました。ピーナッツソースは、ピーナッツバターにいくつかの調味料を加えてつくりました。チキンは、パクチーをしいた上にのせてあります。
Totally twelve different kinds of seasonings, spices, and herbs are added into the yogurt to marinate this salmon to make tandoori salmon.  I used Scottish salmon.
全部で12種類の調味料、スパイス、ハーブをヨーグルトに入れてマリネしてつくったタンドリサーモンです。サーモンはスコットランドのサーモンを使いました。
The dinner was ended with turmeric rice.  I used chopped cilantro roots here as I believe that they improve the taste.  Cilantro has anti-oxidant power and the roots are very nutritious as well.
締めはターメリックライス。パクチーの根っこを入れると味がよくなると思いますので、それを入れています。パクチーは抗酸化パワーが強く、根っこもとても栄養があります。
Thank you very much again for those who attended.  It was a lot of fun, and finished later than usual.
改めまして、参加してくださった皆様、ありがとうございました!とても楽しく、いつもより時間延長になってしまいましたね。

Please follow my Instagram!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。

集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

ぐるなびのdressingでは、ニューヨークのレストラン紹介の連載をしております。そちらも是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment