Translate
12/27/2024
Christmas YOSHIKOlicious Beauty Kitchen クリスマスのYOSHIKOlicious Beauty Kitchen
Hi, everyone! I hope everyone is having a nice holiday season! I had my beauty food social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen on Christmas Eve!
皆様、こんにちは!皆様が良いホリデーシーズンを過ごしていらっしゃいますように!私はクリスマスイブに、私の美容食のお食事会、YOSHIKOlicious Beauty Kitchenを開催しました!
We played crackers first!
まずはクラッカーを鳴らしました!
The starter was roasted cauliflower soup. It's super creamy, yet no dairy was used.
1品目はローストしたカリフラワーのスープ。とってもクリーミーなんですが、乳製品は一切使っていません。
The pinchos of roasted beets, cucumber, and black berry was meant to be resemble to Christmas tree.
ローストしたビーツ、キュウリ、ブラックベリーのピンチョスは、クリスマスツリー風にしたものです。
Meatball with salsa verde and sliced grape tomato.
サルサベルデとスライスしたグレープトマトを添えたミートボール。
Christmas color salad.
クリスマスカラーのサラダ。
Tomato and beets pasta.
トマトとビーツのパスタ。
Bolognese pasta.
ボロネーゼパスタ。
Roasted turkey. It was about 17 pounds. I stuffed lemon, sage, rosemary, and parsley stems.
ローストターキー。約17ポンドありました。おなかにはレモン、セージ、ローズマリー、そしてパセリの茎をつめました。
The vegetables were roasted carrots and Brussel sprouts as well as curry flavored red skin potato.
付け合わせの野菜はローストした人参と芽キャベツ、そしてカレー風味のレッドスキンポテト。
Chtistmas cake was from Ms. Yoshie Nakanishi's Parfumgateau. You can check her Instagram here.
クリスマスケーキは中西由恵さんのParfumgateauのもの。インスタグラム、是非チェックしてみてくださいね!
There were people who joined from Japan as well as Germany. These cookies were contribution from Germany.
日本から、そしてドイツから参加してくださった方々がいらっしゃいました。このクッキーはドイツからいただいたものです。
Four people are missing in this picture, yet we had a great time! Thank you for coming!
なにやかやで4人写っていない方々がいらっしゃるのですが、楽しいひとときでした。ご参加ありがとうございました!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment