Translate

1/03/2025

New Year Food YOSHIKOlicious Beauty Kitchen おせち料理のYOSHIKOlicious Beauty Kitchen

A Happy New Year! New Year's Day is not something special in America, but in Japan, we have traditional food for New Year's Day called osechi. I prepared 12 dishes and also served kazunoko which I bought in a store as well as Japanese sweets and green tea from Kyoto for my social dining, YOSHIKOlicious Beauty Kitchen on New Year's Day. 新年あけましておめでとうございます!アメリカでは元日は特別な日ではないのですが、日本では伝統的におせち料理をいただきます。今年も元旦におせち料理のお食事会をし、12品つくって、あとは既製品のかずのこをお出しし、最後に京都の和菓子と緑茶をお出ししました。
Thank you for coming! I will keep on offering many people to have an opportunity to enjoy healthy food and conversation this year too! I look forward to meeting many people! いらしてくださってありがとうございました!今年も多くの方々に健康的な食事と会話を楽しんでいただける機会を提供し続けていきたいと思います。どうぞよろしくお願いします!
Please follow my Instargram! 日本語のニュースレターを別途しております。英語では伝えきれないことをお伝えする他、お料理教室やお食事会などのお知らせもニュースレターでお知らせしています。 yoshiko*yoshikoliciousbeauty.com(*を@に変えてください)までお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします。インスタグラムでは、ブログではご紹介していないお料理の写真をいろいろ載せております。是非フォローしていただけましたら幸いです。 集英社のOur Ageで、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が掲載されております!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment