Translate

8/18/2018

Hand Massage and Lunch Collaborative Event ハンドマッサージとランチのコラボイベント

Hello, everyone!  Today, I had a collaborative event with Mika who is an aroma therapist.  Mika gave a lecture and demonstration about hand massage therapy with aroma oil, and I prepared lunch.  Regarding tea, I served "Beautea Skin Tonic" from Physical Graffitea as iced tea: the tea is a blend of hibiscus, rosehips, elderberries, schisandra berries, rose buds and petals. 
皆さま、こんにちは!今日、アロマセラピストのMikaさんとコラボイベントをしました。Mikaさんがアロマオイルを使ったハンドマッサージのレクチャーとデモンストレーションをし、私はランチをご用意させていただきました。お茶は、イーストビレッジのフィジカルグラフィティーで「ビューティースキントニック」の名前で売られているハイビスカス、ローズヒップ、エルダーベリー、シザンドラベリー、バラのつぼみと花びらの入ったお茶をアイスティーでお出ししました。
The lunch was served before the lecture.  It was started with watermelon and blueberry salad.  I bought both watermelon and blueberry in the farmers market in Union Square yesterday, and the watermelon balls were pickled in balsamic vinegar.  The green leaves are basil.
ランチはレクチャーの前です。スイカとブルーベリーのサラダでスタート。スイカもブルーベリーも昨日ユニオンスクエアのファーマーズマーケットで買ってきたもので、スイカのボールはバルサミコビネガーに漬けたものです。緑の葉っぱはバジルです。
And then I served avocado toast with smoked salmon, roasted bell pepper, and purple onion.  The salad contained artichoke, arugula, corn, and haricots verts.  I added little bit of grated Parmesan cheese. 
それから、スモークサーモン、ローストした赤ピーマン、パープルオニオンをのせたアボカドトーストをお出ししました。サラダはアーティチョーク、アルグラ、コーン、ハリコぺ(細インゲン)が入っています。おろしたパルメザンチーズも少し加えました。
Mika (the center in the picture) explained the benefits of hand massage. 
Mikaさん(写真中央)、ハンドマッサージから得られる特典についてお話されました。
After the demonstration, everyone practiced the hand massage with each other.  We got one bottle of jojoba oil respectively.  Lucky!
デモンストレーションの後は、皆さん互いにハンドマッサージの実習をしました。実習に使ったホホバオイルは、各自一瓶ずつお持ち帰ることができるお得な機会でした!


After the practice, we enjoyed the Japanese sweets and tea which Mika brought from Japan.
実習の後は、Mikaさんが日本からもってきてくださった和菓子とお茶をいただきました。
Despite the short notice, all seats were filled!  It was a great opportunity for me to introduce my beauty foods to people whom I have not met.  Thank you very much for everyone who came!
急に決まったことにもかかわらず、満席でした!私にとっても、まだお会いしたことのなかった方々に私の美容食をご紹介させていただくよい機会となりました。いらしてくださった皆様、ありがとうございました!


Please follow my Instagram!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

8月26日(日)ランチタイムには、お料理教室をします。

詳細はメーリングリストを通じてお送りさせていただきます。ご興味があって、メーリングリストに入っていらっしゃらない方は、是非メーリングリスト登録をお申し込みください。どうぞよろしくお願いいたします。

集英社のOur Ageで5月から、私の美容食を紹介する連載「NY発!美しくなるトリプル美食」が始まりました!月1回更新の予定です。是非ご覧ください!

No comments:

Post a Comment