Translate

10/28/2017

4th YOSHIKOlicious Beauty Kitchen 第4回YOSHIKOlicious Beauty Kitchen

Hello, everyone.  I had 4th YOSHIKOlicious Beauty Kitchen last night.  This is the social dining over my beauty foods and this time, the theme was Spain!  Thank you for those who came!  My Spanish foods were very well received!  The main dish was of course, Paella!  I had made paella many times, but this was the best I had ever made!  I now have very confident with making paella! 
皆様、こんにちは。昨晩、第4回YOSHIKOlicious Beauty Kitchenを開催しました。これは私の美容食を囲んだお食事会で、今回のテーマはスペイン!いらしてくださった皆様、ありがとうございました!私のスペイン料理、大好評でした!メインは勿論、パエリア!今まで何度もパエリアをつくってきていますが、私自身、今回のパエリアがベストだと思います!パエリアをつくることに関しては、かなり自信がつきました!
As I have a huge paella pan, I was able to add many things!  Gorgeous!
大きなパエリアパンがあるので、たくさんの具を入れることができました!ゴージャス!
Everyone was very excited when the paella was served!
パエリアが出てきたら、皆さん大興奮!
I recently found very easy way to boil raw octopus very tender, so I served boiled octopus.  Everyone was very impressed with the tenderness of the octopus!  By the way, this octopus was from Spain!
最近、生のタコをとっても柔らかく茹でるとても簡単な方法を見つけたので、茹でたタコもお出ししました。皆さん、タコの柔らかさに感動されていました!ちなみに、このタコはスペイン産でした!
When I went to Majorca years ago, I ate lots of "Gambas la Plancha."  I made these grilled shrimps along with the memory. 
何年も前にマヨルカに行ったとき、Gambas la Plancha(大きな海老のグリル)をたくさんいただきました。その記憶を元に、こちらのグリルドシュリンプをつくりました。
I made ahijo with mushroom, shiitake mushroom, broccoli, and chorizo.  This went very well, too.  When I make ahijo, I put whole garlic cloves.  People enjoyed eating the whole garlic cloves.
アヒージョはマッシュルーム、シイタケ、ブロッコリー、チョリソでつくりました。これもとっても美味しくできました。私はアヒージョをつくるとき、ニンニク1かけずつまるごと入れます。皆さん、まるごとのニンニクを食べるの、気に入っていらっしゃいました。
I bought the chorizo in this Spanish food store, Despana on Broome Street.
チョリソは、ブルームストリートにあるこちらのスペイン食材の店、デスパーニャで買いました。
In this store, I also bought pickles and served them.  This was delicious, too!
この店ではピクルスも買って、お出ししました。これも美味しかったです!
As for the appetizer, I also made Spanish omelet.  This is my version of Spanish omelet, and I had included this in my cooking class before. 
アペタイザーでは、スパニッシュオムレツもつくりました。これは私独自のバージョンのスパニッシュオムレツで、以前お料理教室でお教えしたことがあります。
When I went to Barcelona, I learned how to make this roasted red bell pepper dipped in olive oil.  I also wrapped organic asparagus with prosciutto and served with squid ink mayonnaise.  I bought the squid ink in the basement of the Chelsea Market.
バルセロナに行ったとき、ローストした赤ピーマンのオリーブオイル漬けのつくり方を学びました。また、オーガニックのアスパラガスに生ハムを巻いて、イカ墨マヨネーズと共にお出ししました。イカ墨は、チェルシーマーケットの地下で買いました。
Everyone was very happy and very satisfied with my foods and fun conversation! 
皆さん、とっても幸せで、私の料理と楽しい会話に大満足されてました!

#美容食‬ #beautyfood #Spanishfood #socialdining #paella #octopus #ahijo 


Please follow my Instagram!  

 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

No comments:

Post a Comment