Translate

12/31/2017

Soba with Herring にしん蕎麦

Hello, everyone!  The year 2017 is about to end in New York.  It is a Japanese tradition to eat soba on New Year's Eve.  It is believed that we could have a long life when we eat soba at the end of the year.  There are various kinds of soba.  Warm soba with cooked herring with sake, mirin, and soy sauce has been known as a local food in Kyoto and Hokkaido.  I was born in Tokyo, but I somehow like this soba with herring.  Herring is rich in protein as well as Vitamin B-12 which would help metabolism.  Stay happy and healthy in 2018 as well!
皆様、こんにちは!ニューヨークでは2017年が終わりを告げようとしています。大晦日にはお蕎麦をいただくのが日本の伝統。蕎麦は長いので、年末に蕎麦を食べると長生きできると信じられています。蕎麦にはいろいろな種類がありますね。お酒、ミリン、醤油で煮たニシンをのせた暖かいお蕎麦は、京都や北海道の名物として知られています。私は東京生まれですが、何故かにしん蕎麦が好き。ニシンはたんぱく質、そして代謝を手助けするビタミンB-12を豊富に含んでいます。2018年も幸せかつ健康でいましょうね!
I wish you all happy holidays!
引き続き、よいホリデーシーズンをお過ごしくださいね!

#美容食‬ #beautyfood #soba #herring #newyear #Japanesefood


Please follow my Instagram!

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のニュースレター別途しております。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

No comments:

Post a Comment