Translate

5/27/2014

Lobster ロブスター

Hello, everyone.  It is a beautiful day today in New York.  It is sunny and 82 degrees Fahrenheit so it is beginning to feel like summer.  It was Memorial Day yesterday.  Traditionally, people grill hamburgers and hotdogs, but my family and I would rather eat something else.  What would be in season and special?  I thought Lobster would be a good idea!  Lobsters contain protein as well as astaxanthin which is an antioxidant.  Lobster is also a good source for zinc.  One of the signs of zinc deficiency is hair loss according to this article at http://www.medicalnewstoday.com/articles/263176.php!  Zinc is important for hair!
皆様こんにちは。今日もニューヨークはとってもいいお天気です。快晴で気温は摂氏28度ですので、ちょっと夏のようになってきています。昨日はメモリアルデーでした。伝統的には皆さんバーベキューをしてハンバーガーとホットドッグを食べるものですが、私たちは何か違うものを食べたいなあという感じでした。今シーズンでちょっとスペシャルなものといえば?ロブスターがいいんじゃない!?ロブスターはたんぱく質や抗酸化物質であるアスタキサンチンを含んでいます。ロブスターはまた、亜鉛をとるのにいい食材でもあります。こちらの記事http://www.medicalnewstoday.com/articles/263176.phpによりますと、亜鉛が欠乏することで起きることの1つに抜け毛があります!亜鉛は髪にとって大事なのですね!
I used this lobster for salpicon de marisco.  Many years ago, we visited a restaurant in Florida where our friend was working as a chef.  As we knew him personally, he cooked foods which were not available in the menu!  That was a lot of fun!  One of them was this salad with lobster.  It was so good, therefore I remember what was in it and then made this with my memory when my Spanish friend came for dinner.  He then shouted, "Oh, salpicon de marisco!"  He said it is a Spanish style seafood salad, and he loved it very much!  He said, "you can put mushrooms as well" but I prefer not to include mushrooms in this salad.  I made this salad for the first time in many years yet it was very good! 
私はこのロブスターをサルピコン・デ・マリスコに使いました。何年も前になりますが、友人がシェフとして働くフロリダのレストランを訪ねたことがあります。個人的な知り合いだったこともあって、彼はメニューにないお料理をいろいろつくってくれました!それはそれは楽しかったです!そのうちの1つが、このロブスターが入っているサラダでした。とってもおいしかったので、何が入ってるかを覚え、スペイン人の友人がディナーに来たときに記憶を頼りにつくってみました。すると彼は、「わ~、サルピコン・デ・マリスコだ!」と叫んだのです!それはスペイン風のシーフードサラダということで、彼はとっても気に入ってくれました。「マッシュルームを入れてもいいんだよ」と言われましたが、私はどちらかというと、これにはマッシュルーム入れない方が好きかも。久しぶりにつくってみましたが、やっぱりとっても美味しかったです!
 

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
さて、ここでNY在住の皆様に6月のお料理教室のお知らせをさせていただきます。
今日ご紹介させていただきましたサルピコン・デ・マリスコは、6月のお料理教室のメインディッシュとなります。シーズンのロブスターを是非ご堪能くださいね!
すでにお申し込みくださいました方々、誠にありがとうございます!
6月はとっても簡単なものばかりで、特にお仕事や子育てなどにお忙しい方にお勧めなラインナップです。忙しくてもパパっとおいしいものができる、知っていると絶対おトクなお料理ばかりです!

615日(日) 午前10時半午後1時半
6
16日(月) 午前10時半午後1時半--こちらはすでに満席でキャンセル待ちとさせていただいております。
場所: NYママサロン(ユニオンスクエアのそば)
お申し込み/お問い合わせはnymamasalon@gmail.comまで、どうぞよろしくお願いいたします!
 
617日(火)   午前10時半~午後1時半
場所: NY式部会(アッパーウエストサイド)
詳細は、NY式部会のウエブサイト(http://ameblo.jp/ny-shikibu/entry-11833651324.html)をご覧ください!
こちらのお申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでよろしくお願いいたします。!

<6月のメニュー> 真夏に向けて、なるべく火を使わないでできるメニューです。お味もさっぱりしたものが中心となります。
ガスパチョーー20年以上前にスペイン人の友人から教わったガスパチョです。フードプロセッサーかブレンダーで材料を混ぜるだけ。簡単でおいしい、オーセンティックなトマトベースのガスパチョです。
サルピコン・デ・マリスコーー昔、フロリダのレストランで食べたロブスター入りのサラダが美味しかったので、記憶を頼りにつくり、スペイン人の友達が来たときに出したら「あっ、サルピコン・デ・マリスコだ!」と大喜びされた1品。夏向きのさっぱりしたスペインのシーフードサラダです。
混ぜるだけパスターーーパスタを茹でている最中に具の準備ができてしまう、とっても簡単なパスタ。トマト、ニンニク、モッツレラチーズ、生ハム、バジリコが入り、彩りもきれいです。
エンダイブのオードブルーーハッピードールのスプリングクリーニングパーティで大好評だったオードブル。スモークしたサバ、キュウリ、生姜などをミックスした具をのせています。

 
参加費は75ドルとなります。
  
それでは皆様からのお申し込みをお待ちしております!! どうぞよろしくお願いいたします!!!!!

No comments:

Post a Comment