Translate

2/04/2017

Kale Sprouts ケールスプラウト

It has been for a while for me to update my blog.  January and February are the busiest time of the year to me.  Although I am still very busy, I wanted to introduce kale sprouts.  A vendor in my local farmers market has been carrying kale sprouts for the past several weeks, but I have not bought them.  Today, the vendor suggested me to try them, saying "you can eat it in raw.  Try!'  So I tried it and I discovered that it was quite tasty!  According to this site, kale sprouts are rich in vitamin C, folic acid, and potassium, and contain double the amount of Vitamin B6 and twice the amount of Vitamin C than standard Brussels sprouts! 
久しぶりにブログを更新します。1月と2月は私にとって、1年で一番忙しい時期なのです。まだとても忙しいのですが、ケールスプラウトをご紹介したいと思いました。地元のファーマーズマーケットに出ているベンダーさんがケールスプラウトをここ数週間売っているのですが、買ったことはありませんでした。今日、そのベンダーさんが、「生でも食べられるんだよ。食べてみて!」と言うのです。それで食べてみたら、なかなか美味しいことに気づきました。こちらのサイトによりますと、ケールスプラウトはビタミンC、葉酸、カリウムが豊富で、ビタミンCとビタミンB6は芽キャベツの倍含まれているそうです!
I roasted these kale sprouts along with red kuri squash.  I roasted squash until they turned out to be soft, but I briefly roasted kale sprouts as they can be eaten in raw.  I mixed these with pickled artichokes and chopped peanuts.  This was simple yet delicious!  The vendor said to me that he thought the last weekend was the end of the season but he can probably still get them for the next two weeks.  So if you see them, I highly recommend you to try them!
このケールスプラウトをレッド栗カボチャと共にローストしました。カボチャは柔らかくなるまでローストしましたが、ケールスプラウトは生でも食べられるので軽くロースト。これをアーティチョークの酢漬けと刻んだピーナツとミックスしました。シンプルですが、美味しかったです!ベンダーさんが言うには、もう先週でシーズンが終わると思っていたけどまだ収穫できる、でもあと2週間かなぁとのことでした。見かけた方、是非トライしてみられることをお勧めします!
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #kalesprouts #winter #food

 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします

No comments:

Post a Comment