Translate

10/24/2016

Two Kinds of Kakiage かき揚げ2種

Hello, everyone!  I made two different kinds of kakiage (deep fried mixed vegetables and sometimes seafood as well) for dinner.  One was the mixture of edamame and pumpkin, and the other one was the mixture of shrimp and cilantro.  Both were quite good!  I was surprised to find that the distinctive odor from cilantro was gone by deep-frying them. 
皆様、こんにちは!今日の夕飯は、2種類のかき揚げをつくりました。1つは枝豆とカボチャ、もう1つは海老とパクチーです。両方ともなかなか美味しかったです!パクチーは揚げるとあの特徴のある匂いがなくなっていて、ちょっとビックリしました。
Regarding pumpkin, I used this red kuri kabocha.  I like this as it is very tasty and I don't need to peel the skin.
カボチャは、こちらのレッド栗カボチャを使いました。これ、とても美味しいですし、皮をむかないでいいので気に入っています。
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #kakiage #vegetable #Japanesefood
 
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。
どうぞ宜しくお願いいたします
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
 ニューヨーク在住の皆様へ
 
115日(土)12時から3時までブルックリンのウイリアムズバーグで、そして1114日(月)10時半から1時半までハリソン式部会でYOSHIKOlicious Beauty Cooking Classをさせていただくことになりました! ホリデーシーズンにきっと喜ばれるに違いない4品をご紹介させていただきます。
 
*ホリデー気分のトマトサラダ
簡単で美味しくて見栄えがしますので、ホリデーシーズンのランチやディナーのアペタイザーとして、きっと重宝することと思います。
*ニューイングランドクラムチャウダー
家にいながらにして、たいていのレストランより美味しくて簡単につくれるニューイングランドクラムチャウダーの作り方をご紹介します。
*揚げないナスのカポナータ
 今夏ホームパーティにお持ちして大絶賛していただいた1品です。普通は茄子を揚げますが、ある時オイリーなことが気になって、揚げないでつくる方法を編み出しました。

*シーフードのサフランクリームソース煮
 おもてなしやパーティでつくるたびに、「すごく美味しい」「レストランみたい」と感激されています。ホリデーシーズンのおもてなしに大活躍すること間違いありません!しかも簡単です!
 
詳細は下記になります。いずれの会も、つくったものをランチとして召し上がっていただきます。住所はお申し込みが確定された方々のみにお知らせします。
 
11月5日(日)12時~3時
場所: ブルックリンのウイリアムズバーグ
参加費: $90.00(こちらは、シンガーソングライターのAKさんとのコラボで、AKさんがホリデーのテーマに合わせたスペシャルなテーブルセッティングをしてくださいます)
 
1114日(月)10時半~1時半
場所: ウエストチェスターのハリソン式部会
参加費: $75.00(こちらは、私のお勧めのお茶を食後にお出しさせていただきます)
 
お申し込み・お問い合わせはyoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまで、どうぞよろしくお願いいたします!

No comments:

Post a Comment