Translate

8/02/2016

Corn and Carrot Kakiage コーンとニンジンのかき揚げ

Hello, everyone!  I would like to avoid deep-frying during summer, but kakiage (Japanese deep-fried food.  It is similar to tempura but egg is not used for kakiage unlike tempura.)  with corn is delicious so I would do it one time in summer.  Tonight, I mixed carrot with corn.  I added parmesan cheese into the batter. This turned out to be very delicious!  I got both corn and carrot from farmer's market, and they were very sweet.  When I ate them, I enjoyed them without sprinkling pinch of salt.
皆様、こんにちは!夏の間は揚げ物を避けたいものですが、コーンのかき揚げは美味しいので、夏の間、一度ならつくってもいい、という感じです。今夜は、コーンにニンジンを混ぜてみました。衣にはパルメザンチーズを混ぜてみました。これがとっても美味しかったです!コーンもニンジンもファーマーズマーケットで買ってきたもので、とても甘いです。いただいた時、塩をかけなくても美味しく食べることができました。
 
#美容食‬ #beautyfood #NY #NewYork #corn #kakiage #carrot #vegetarian #vegetables
Please follow my Instagram
 ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
日本語のメルマガを始めました。ブログでは英語で伝えやすいことに限られがちですので、伝え切れていないことを少しずつお伝えさせていただきたいと思っております。

yoshiko@yoshikoliciousbeauty.comまでお知らせいただけましたら、メーリングリストに入れさせていただきます。どうぞ宜しくお願いいたします

No comments:

Post a Comment