Translate

10/22/2014

Princess Walking Lesson by Mayumi Tsutai 蔦井まゆみさんのプリンセスウォーキングレッスン

Hello, everyone.  The other day, I attended for a walking lesson which was a part of NY Shikibukai.   The reason why I took this class was because I wanted to learn beautiful walking style and posture.  Even if we eat beauty foods, if we cannot walk beautifully and we don't have a good posture, we don't look good, do we?  The location for the lesson was the Central Park.  The leaves have nice colors now!
皆様、こんにちは。先日、私はNY式部会の一環で行われたウォーキングのレッスンに参加してきました。私が何故このクラスをとったかといいますと、美しい歩き方や立ち居振る舞いを学びたいと思ったからです。いくら美容食を食べていても、歩き方が美しくなかったり、良い姿勢でなかったりしたら、かっこよく見えませんよね?レッスンが行われたのはセントラルパーク。今は紅葉がきれいです!
The teacher was Ms. Mayumi Tsutai (right).  She has great looking legs!  The another major reason why I took her lesson was because I wanted to have beautiful legs like her.  When I got to know that she called this class "Princess Walking", I first thought, "I am not as young as any princess."  However, once the lesson was started, I realized why she used the word "princess" for this class.  I am not going to reveal the details of the class here, but the keywords for the beautiful walking style are "tiara" and "big gemstone"!
先生は蔦井まゆみさん(右)です。彼女、とっても美しい脚の持ち主なんですよ!彼女のような美脚になりたいと思ったことも、このレッスンを受けることにした大きな理由です。まゆみさんがこのクラスを「プリンセスウォーキング」と名付けたことを知ったとき、私は最初、「私、もうプリンセスって年でもないんだけど」と思いました。でも、クラスが始まった途端、彼女がこのクラスに何故「プリンセス」という言葉を使ったかわかりました。ここで詳細は控えさせていただきますが、美しい歩き方のためのキーワードは「ティアラ」と「大きな宝石」なんですよ!
Here, Mayumi is showing how to walk down stairs beautifully.  To me, the walking stairs up and down beautifully was the hardest part and I need practice.
まゆみさんが、階段の美しい降り方を見せているところです。私にとっては、階段を美しく上り下りするのが一番難しく、練習が必要です。
I learned many things in her class.  Thank you very much, Mayumi san!  I would highly recommend her class! 
このクラスでたくさんのことを学びました。まゆみさん、ありがとうございます!彼女のクラス、お勧めです!
Mayumi told me, "if your medial malleolus are attached with each other, your legs would look thinner than now."  While I was in her class, there was some gap between the medial malleolus, but when I got home, I realized that they were attached!  I got one result already!  A few days have passed, but they are still attached!
まゆみさんは私に、「内くるぶし同士がくっついたら、今よりもっと脚が細く見えますよ」とおっしゃいました。レッスン中は内くるぶしの間に隙間があったのですが、家に帰ってきたらくっついていました!早くも効果が!それから数日立ちましたが、今もくっついていますよ!



No comments:

Post a Comment