Translate

8/22/2013

Watermelon and Tomato Gazpacho & Smoothie スイカとトマトのガスパチョ&スムージー

The other day, my friend Y asked me about food which would lighten her skin tone.  Lycopene is known to be helpful for lightening skin tone, and watermelons and tomatoes are, I believe, the most well-known lycopene-rich foods.  This week, it has been little hotter in New York compared to the last few weeks, therefore, I prepared watermelon and tomato gazpacho!  This soup would have lots of power of lycopene!  I also added onions, cucumbers, as well as olive oil and then put some watermelon balls and chopped parsley on the top!  It looks pretty, doesn't it?  And the taste was so refreshing!  I could have this almost every day!
先日、私の友人のYさんから、美白効果のある食べ物について聞かれました。美白といえばリコピン、そしてリコピンを豊富に含んでいる食材といえば、スイカとトマトが最も有名ですよね。今週のニューヨークは、ここ数週間に比べてちょっと暑くなってきているので、スイカとトマトのガスパチョをつくってみました。これぞ、リコピンパワーアップのスープです!玉ねぎやキュウリ、オリーブオイルも入れて、丸くくりぬいたスイカボールと刻んだパセリをトッピング!なかなか可愛らしいでしょ?そして、味はと~っても爽やかでした!これなら、毎日のように飲んでも飽きなさそう!
The watermelon I used was the one I bought in the local green market last Saturday.  I bought a small one and it was $3.00!  Although I know that watermelon especially contains lycopene, I don't feel like I want to buy watermelons in supermarket in off season, therefore, during summer, I try to buy watermelons as much as I can to replenish lycopene! 
スイカは先週土曜日にグリーンマーケットで買ったものです。小さいのを買って、3ドルでした!スイカにリコピンが特に多く含まれていることは知っていても、季節はずれにスーパーでスイカを買う気にはなかなかなれないので、夏にグリーンマーケットでせっせとスイカを買ってリコピン補給してます!
By the way, what have you been doing with the watermelon skins after you eat the red parts?  Have you eaten the watermelon skins?  When I found that watermelon skins were edible last summer for the first time, I pickled them with Chinese flavor and they were so good!  I recently did some research on the watermelon skins, and found that the white watermelon skins contain citrulline which is known to improve blood circulation.  This article, http://www.smart-publications.com/articles/l-citrulline-and-l-arginine-this-one-two-amino-acid-punch-can-improve- is one of those articles which explain about it.  In that case, I would like to make an effort to eat the skins as well!  By the way, the hard skin has to be removed!
ところで、スイカの赤い部分を食べた後、残った皮ってどうしていらっしゃいますか?皮を食べられたこと、ありますか?私は去年の夏初めて、スイカの皮も食べられると知り、中華風のお漬物にしていたのですが、とってもおいしかったです!最近、スイカの皮について改めて調べてみたら、スイカの皮の白い部分はシトルリンという血行を良くする効果がある成分が含まれていることで知られていました。こちらの記事http://www.smart-publications.com/articles/l-citrulline-and-l-arginine-this-one-two-amino-acid-punch-can-improve-は、そうした説明をしている記事の1つです。そうであれば、やはり皮も無駄なく食べたいところですよね!あっ、でも固い皮ははずすんですよ~!
This is the pickled watermelon skins with sweet and sour seasonings I recently prepared. They were so good!
こちらが最近つくったスイカの皮の甘酢漬けです。なかなかおいしかったですよ!
The watermelon skins can be added into a salad, too!
スイカの皮をサラダに入れてもいいと思います!
For smoothie, I used both red parts and skins as well as tomatoes and pineapples to add sweetness.  This was also very refreshing taste!  I will make this again and again for sure!
スムージーには赤い部分と皮の両方を使い、そしてトマト、さらに甘みを足すためにパイナップルを加えました。これもとっても爽やかテースト!リピートしちゃいたい味でした!





No comments:

Post a Comment